本书通过收集佛教典籍、传世文献、石刻资料等相关资料,结合我国中古时期的历史背景及宗教学、历史学、社会学、哲学等方面的知识对文殊信仰在我国中古时期的形成、演变等进行了深入探讨,研究文殊信仰在中国中古时期形成、演变及发展历程,藉此勾勒出我国中古时期文殊信仰形成的大致脉络。
本书从语音、词汇、文字、训诂、文献整理等方面对敦煌佛经音义做了比较全面的研究,探究其语言学的重要价值。同时,通过对传统韵书、字书、辞书的分析,敦煌佛经中的语言系统与中古音承续关系的考察,以此探究敦煌佛经音义的语音、词汇、文字、训诂特色,以及其语言学和文献学的价值,对深入研究敦煌及唐五代西北方音与长安雅言的发展具有重要参
中国的翻译史始于佛典翻译,中国古代译论的贡献亦主要来自佛典翻译。可以说,佛典翻译是中国古代第一次大的文化翻译,对我国的译学具有奠基性作用,因此,研究中国古代佛典翻译理论具有重大意义。本书首次尝试从本体论、认识论和方法论三个层面对中国古代佛典翻译开展理论研究,从中国译学传统的视角出发,进一步明晰“翻译”概念的内涵,深化翻
第五辑,主要内容为佛教与中国文化、藏经、石窟、佛塔等,并附《中国佛教》系列作者小传。其中,佛教与中国文化部分包含佛教与中国哲学、文学、绘画、造像、建筑、音乐、医药等篇目;藏经部分先概述中国佛经翻译概况,再按照历史沿革顺序,介绍历代重要藏经;石窟部分涉及莫高窟、云冈石窟、龙门石窟、天龙山石窟等;佛塔部分介绍了佛牙舍利塔、
第四辑,内容为中国佛教经籍、中国佛教教理。中国佛教经籍泛指佛教全部经典,包括经、律、论等。中国佛教教理指佛教之教相义理。教理,又作教义、宗义、宗旨、宗乘。即佛陀之教示或由教示显现出来之真理,经由理论、客观性之整理所呈现出之义理教说。
第三辑,内容为中国佛教经籍,泛指佛教全部经典,包括经、律、论等。
第二辑,主要内容为中国佛教人物与仪轨制度两个部分。其中,佛教人物部分按照历史沿革顺序,涵盖从公元二世纪开始到二十世纪初期的佛教人物,如安世高、朱士行、道安、鸠摩罗什、玄奘、弘忍、神秀、慧能等;仪轨制度部分按照佛教礼仪、节日、日常等,包含如度牒、课诵、浴佛、水陆法会、盂兰盆会等主题条目。
第一辑,内容分为中国佛教史略、中外佛教关系史略、中国佛教宗派三个部分。其中,佛教史略部分按历史沿革顺序,从后汉时期佛教传入中国开始,经历朝历代到明清时期;中外佛教关系史略,主要涉及中国与印度、斯里兰卡、日本等国家的关系;中国佛教宗派,涉及汉传佛教与藏传佛教各个宗派。