《跨文化交际》是一门通识教育课程,它以培养学生的跨文化交际意识,帮助学生了解中西文化差异,并能够在文化碰撞中学会运用跨文化交际理论保持理性和包容,为提高学生的社会语言能力和跨文化交际能力搭建脚手架。该课程中讲授的是通用的一般性理论知识和技能,例如:什么是跨文化交际、交际、文化与交际的关系、文化价值观与文化模式、言语交际
本书共七章,内容包括:绪论、传统文化的教育价值、传统文化的传承、传统文化与教育融合、传统文化与教育融合的问题剖析、传统文化融入教育的原则、传统文化融入教育的途径。
本书分为文化软实力研究概述和中国文论话语建设两部分。前一部分包括对中国、英美、日本、德国等软实力研究,涉及文化软实力与文化战略、中国传统文化、知识分子及民族心理、新闻传媒、影视、大众文化等方面的内容。后一部分包括中国文论西方化的现代性语境、科学主义话语与文学元语言替换、科学主义与“文学批评史”及科学主义与文论话语、体系
本书以习近平新时代中国特色社会主义思想、习近平总书记关于社会主义文化建设的重要论述为指导,聚焦建设社会主义文化强国战略目标,从中国特色社会主义文化的生成、文化的重要作用、建设文化强国的必然性、建设文化强国的深刻内涵、建设文化强国的时与势、把握好互联网这个最大变量、培育与践行社会主义核心价值观、社会主义文艺的新使命、繁荣
国家非物质文化遗产名录专家委员会主任,中国民间文艺家协会名誉主席,天津大学冯骥才文学艺术研究院院长、教授、博士生导师冯骥才为《非遗传承研究》名誉主编。原文化部非物质文化遗产司司长马文辉为本书顾问。本书主要收录法律法规、理论研究、调查与报告、非遗项目、传承人风采、非遗进校园、非遗在社区、史料与掌故、轶闻口述等与非遗相关的
本书分析研究中国4所国家文化公园及10所国家公园的布局、规划、建设方案与特色理念,着重对已建成的国家(文化)公园的发展经验进行总结分析,有针对性地提出各个国家(文化)公园在保护中发展的建议,以期对我国国家公园体系的整体建设有所参考。
本书中首先对非物质文化遗产的保护进行了具体分析;接下来对非物质文化遗产保护方法体系、传承人的保护、文化创意语境下的非物质文化遗产及非物质文化遗产产业发展和传承价值做了详细的阐述;最后对非物质文化遗产数字化保护机制与实现路径做了探讨。
本书以乡村文化传播的路径研究作为问题起点,首先概述了乡村文化的基本内涵与结构,然后分析了城市化进程中乡村文化的秩序转型与价值衰落,并对乡村文化价值重建的内在支撑进行探讨,之后详细阐述了乡村文化的传播现状以及新媒体语境下乡村文化传播路径的重构,最后对乡村文化产业化发展及策略进行研究,并探讨乡村文化传播的新思路和新方法,为
本书为国家社科基金项目“中国造纸术与印刷术在‘一带一路’上的传播及影响研究”(项目批准号17BXW046)的阶段性成果。中国是四大文明古国,在出版领域贡献尤其突出。出版载体--造纸术,出版技术--系列印刷术(雕印、活印、套印),出版符号--中国汉字,都是独步天下的。他们共同护佑和确保中华文化五千年连绵不绝,同时共同推动
本书以海德格尔现象学方法,从技术和世界两个维度出发,对文化产业现象的历史、成因、特征和效应等问题进行系统阐释,对文化产业现象提出一种新的解释,拓宽了文化产业基础理论研究视域。本书涉及技术、艺术、创意、符号、媒介、生活、意义等概念解读,建构了文化产业现象学的问题框架和逻辑结构。