本书从生物医药三种建模讲起,引出临床预测模型,系统介绍了临床预测模型的基本思想与理论体系,并配合SPSS、Stata和R语言实战,让读者全面掌握临床预测模型的建模、评价、验证与展示技术,从而轻轻松松进行临床预测模型研究,顺利发表SCI(ScienceCitationIndex,科学引文索引)论文。本书分为7章,涵盖临床
如果将做研究比喻为搭建筑,那么研究设计方法就是建筑的基本结构。本书作者帕特里夏·利维博士在研究方法领域曾获得多个奖项,被广泛认为是世界上受人注目的艺术本位研究的倡导者,她全面介绍了社会科学、行为科学领域和人文学科常用的五种研究设计方法:定量、定性、混合方法艺术本位和基于社区的参与性研究方法。 本书第一部分
本教材分为八部分,内容涵盖化学、生物、材料、医药、数学、电信、物理等各个领域,体现了多学科思维的融合、学科理论与实际应用的融合、跨专业科学知识的融合、高校学习与社会服务之间的融合等。同时,在科学普及的过程中巧妙融合了思政教育,真正做到了从思想领域到科学知识的有机结合。
本书从遣词造句,到谋篇布局;从篇章构建、编辑润色,到投稿发表,介绍了英文科技论文发表的全过程,以帮助读者提高论文的质量和在国际高水平期刊上论文发表的效率;并结合案例,介绍了科技论文摘要、引言、材料与方法、结果、讨论与结论部分的写作技巧,还介绍了论文投稿、查询、修改过程中涉及的信函写作,还特意邀请两位博士研究生和一位审稿
《英语科研论文写作》共9章,详细介绍学术写作之准备过程、写作步骤及后续工作,帮助学生熟悉学术写作流程;重点介绍学术论文的文体风格,学术论文各部分内容的写作要点和行文规范,同时还提供丰富的例句表达,供学生参考使用,以便提高他们的学术英语写作能力,实现其国际学术论文的发表。本教材有配套课件,读者可登录www.tsinghu
为更好地把握全球科技发展趋势,瞄准重大领域交叉前沿方向,明确技术发展路线图,本书开展重大领域交叉前沿方向研究。本书聚焦新药创制、未来计算、人工合成生物、AI基因组编辑、脑-意识-人工智能五大领域,研判未来5-10年各领域交叉前沿发展趋势,并在各领域凝练形成10大交叉前沿方向;同时,通过文献计量方法主题检索Scopus数
全书共含16单元,选文来源包括各种专著报刊,语篇类型丰富;练习形式多样,部分题型与CET题型一致,实用性强。本教程注重培养学生的语言综合运用能力,即熟练运用英语获取科技类专业的知识,并用英语进行交流;同时本教程体现了课程思政的要求,部分选文为与中国相关的内容,旨在提升学生讲好中国故事的能力。
《科技笔译工作坊(汉译英)》一书是高等学校翻译硕士专业教学与学习用书,内容上侧重科技翻译。主要内容是在简要讲解必要的概念、理论和翻译技巧的基础上,描述科技笔译工作坊(汉译英)教学的内容和实际翻译工作的组织形式和流程,介绍实用翻译工具与软件,并结合研究生科技翻译教学实际提供难度适当的项目形式实训操练内容。本书对翻译硕士学
《全球科技社团发展蓝皮书》以第三方视角,梳理总结了全球科技社团的发展历程、发展现状等,展示主要国家科技社团的学科分布、管理机制、典型案例等,总结全球科技社团发展规律,科技社团从业人员、政府管理人员、研究学者等提供参考借鉴。
《公民科学素质高质量发展指数构建与评价》由中国科普研究所研究人员共同完成编写。旨在通过构建科学素质高质量发展指数,对全国公民科学素质发展质量进行全面、专业、客观的分析和研究,为提升我国公民科学素质水平提供丰富的、值得挖掘的数据资源。中国科普研究所主要研究范围包括科技传播对象、内容、渠道及机制等理论研究,公众科学素养的调