数字时代电影档期策略研究,分为十章:第一章:国内外电影档期的发展及其研究概述。第二、三章:电影档期的宏观与微观要素的关联分析。第四章:影片类型和档期之间的关联分析。第五、第六、第七、第八章:(1)春节档经过多年的发展,呈现出鲜明的发展趋势;(2)暑期档的市场份额逐渐占据主流,(3)国庆档期高度成熟。(4)五一档档期策略
本书收集了从2021年年中到2023年年初中国非洲研究院“三大讲坛”历次活动中外学者的讲稿,内容涵盖了非洲近期发展热点、中非文明互鉴、中非治国理政经验交流、非洲驻华大使谈中国发展成就等诸多议题,从学术研究、国际传播等多个视角,搭建起研究新时代中国与非洲、中非关系的立体框架,为中非人文交流的高质量发展持续注入丰富的内涵。
本书从传播社会学视角出发,依托传播链条中的传播主体、传播内容、传播媒介、传播受众四个关键要素来充分阐释数字文化的社会属性与经济属性,并从数字文化事业、数字文化产业两类重要的数字文化应用场域梳理、探析数字文化的传播路径及实践模式,完整地呈现了数字文化的内涵及外延。特别地,面向国际传播这一数字文化的重要应用情境,将数字文化
本书共五章,分为两大部分。第一、二章为跨文化交流学的理论部分,主要介绍跨文化交流的重要理论和方法、跨文化交流过程中存在的沟通障碍,以及克服障碍的技能和方法。第三、四、五章是与跨文化交流密切相关的文化知识部分,分为世界文化综述、世界地域文化、中外文化差异与交流。本书内容丰富,博采众长,各部分之间既互相联系,又可独立成章,
本书围绕“基本概念”“三大障碍”和“跨越障碍”的框架展开讨论。作者首先详么介绍交际、文化和跨文化交际三个概念,然后深入剖析跨文化交际面临的三大障碍语言与非语言障碍、社会文化障碍以及心理层面障碍。在此基础上,作者系统探究足文化交际的几个重要的研究和应用领域,如跨文化接触、跨文化适应、跨文化关系和跨文化能力,以实现理论与实
本书主要从非物质文化遗产的传播和翻译两方面着手,针对现代社会的发展,论述非物质文化遗产应该如何从传统的传播方式向现代化的传播方式转变、提高传播效果。本书还探讨了非物质文化遗产的翻译,包括笔译和口译两个部分,其中笔译部分是重点内容。基于非物质文化遗产的不同分类,对音乐类、民间文学类、民俗类、传统医学类、传统戏剧类和手工艺
刘魁立先生是中国非遗保护工程的重要参与者和实践者,也是该学术领域的重要理论建设者和贡献者,在深度参与国家非遗保护制度设计、法规制定和项目评审等工作的同时,还提出和倡导了一系列非遗研究的关键词和理论命题,诸如非遗的共享性、整体性保护、基质本真性、契约精神等,不仅深刻影响着非遗保护的实践走向,也为非遗研究奠定了坚实的理论根
《了不起的中国非遗纸艺》带我们走进了张灯结彩、喜气洋洋的“纸世界”。自从造纸技术成熟之后,纸走进了平常百姓的家庭,与纸有关的手工技艺在民间蓬勃发展。本书介绍了与纸有关的五项非物质文化遗产——剪纸、花灯、风筝、苏扇和油纸伞,从发展历史、民间习俗、文化寓意、制作技艺等方面,多角度地展现了非遗的魅力。匠人们在实用、耐用的基础
《了不起的中国非遗书画》带我们走进了文房四宝的世界。千毛选一毫的湖笔,一点如漆的徽墨,定格千年文明的宣纸,冬不结冰、夏不干涸的端砚,青山绿水翠千年的国画颜料,以及中国书法,无一不呈现出古朴与匠心。通过手绘插图,再现传统手工的制作技艺,学习人与自然的融合发展,发现古代匠人的智慧与信念。体验非遗魅力,感受中华文明的伟大变迁
《了不起的中国非遗建筑》以官式古建筑技艺传承人李永革老师回忆修复北京故宫的日子为引,展开了中国非物质文化遗产名录中著名建筑项目的介绍。从金碧辉煌的紫禁城,到江南风情的苏州园林,又来到充满家族团结氛围的客家土楼,最后回到北京四合院。无比彰显了古代匠人们的智慧与信念。在没有机械辅助的时期,大型建筑的营造需要花费数年的时间,