本书对影响居民文化消费需求的一般因素进行概括提炼,分析影响区域文化消费的要素及其运行机制,并进行实证检验,提出拉动文化消费的政策路径。本书的研究结论是对既有的文化消费需求影响理论的丰富与拓展,具有重要的借鉴和参考作用,为文化产业政策的制定与优化提供决策依据。
中西交流史是近年来备受学界关注的一个领域,主要有“西学东渐”和“中学西传”两个研究方向。本书对近代早期欧洲刊行的“中国著述”在英国的传播与影响进行梳理,从书籍史、文化史的角度分析英国学人对此或赞扬或贬斥的回应之势,考量16-18世纪中国文化西传英国的历程,进而探讨中国文化对英国的影响和作用。以古鉴今,对当下中英两国文化
本书全面、系统地介绍了文化创意产品设计的相关知识和基本设计技巧,包括文化创意产品设计学习方法论、景区文化创意产品设计、城市文化创意产品设计、主题文化创意产品设计、文化创意产品设计赏析等内容。本书内容以知识点讲解和课堂案例为主线。知识点讲解深入浅出、通俗易懂,内容上层次分明、条理清晰,能够使学生系统地了解文化创意产品设计
《非遗传承研究》集刊自2016年创办,由国家非物质文化遗产名录专家委员会主任,中国民间文艺家协会名誉主席,天津大学冯骥才文学艺术研究院院长、教授、博士生导师冯骥才为集刊名誉主编。原文化部非物质文化遗产司司长马文辉为顾问。主要收录法律法规、理论研究、调查与报告、非遗项目、传承人风采、非遗进校园、非遗在社区、史料与掌故、轶
本书共有八章。第一章作为全书开篇,首先介绍了英语语言与中国文化传播的时代背景,包括英语语言与文化的关系、中国传统文化的历史演变、文化全球化的发展。第二章探讨了中国文化传播的语言与文化基础,即中西方的语言与文化差异。第三章承接上文,研究了中国文化传播的重要途径——语言翻译,包括翻译基础知识、文化翻译的概念与误区、译者应具
《我国文化创意产业发展理论与实践》共九章,通过分析国内外文化创意产业发展状况,总结出可供中国文化创意产业发展借鉴的经验,为我国各地区文化创意产业良好发展的实现尽一份微薄之力。
本书收集了探究非物质文化遗产保护方面的学术论文、研究报告、调查报告、访谈录、传承人传记等稿件,旨在为苗、侗民族非物质文化遗产研究提供一个学术交流与展示平台。
本书主要研究文创产品设计开发与创新方面的问题,涉及丰富的文创产品知识。主要内容包括文化创意与文化消费、文化创意产业概述、文创产品的发展思路、各艺术元素在文创产品中的应用、文创产品的开发设计、新时期文创产业的创新动力、文创产品的设计与创新、基于体验经济的文创产品的设计与创新理论、基于体验经济的文创产品的设计创新实践、文创
本书分为“传统体育、游艺与杂技”“传统美术”“传统技艺”“传统医药”“民俗”五个部分,收录了《武林并未远去:沈少三与撂石锁》《门上的春秋:郭泰运与朱仙镇木版年画》《仙到玉屏留古调:刘泽松与玉屏箫笛制作技艺》《岁月的重量:雷雨霖与鹤年堂中医药养生文化》《懂天书的人:潘老平与水书习俗》等内容。
本书共20讲,内容包括:刘则亭与古渔雁民间故事、朱小和与四季生产调、侗族大歌、吴家兴与侗族琵琶歌、秦梦雨与昌黎地秧歌、凤台花鼓灯、刘永周与腾冲皮影戏、曾金贵与湘剧、刘永安与邵阳布袋戏、郑兰香与婺剧等。