本书汇集了作者在侨易学方法完善过程中的个案研究尝试,也将《构序与取象:侨易学的方法》(浙江教育出版社,2021年出版)中的研究方法落实到了实践层面,为侨易学理论在更大范围、更多学科中的应用提供了一次良好的示范。作者的上一本“侨易学”专著《构序与取象:侨易学的方法》,在我社出版后引起了学界的热烈讨论:国内有28篇学术论文
中西交流史是近年来备受学界关注的一个领域,主要有“西学东渐”和“中学西传”两个研究方向。本书对近代早期欧洲刊行的“中国著述”在英国的传播与影响进行梳理,从书籍史、文化史的角度分析英国学人对此或赞扬或贬斥的回应之势,考量16-18世纪中国文化西传英国的历程,进而探讨中国文化对英国的影响和作用。以古鉴今,对当下中英两国文化
本书共有八章。第一章作为全书开篇,首先介绍了英语语言与中国文化传播的时代背景,包括英语语言与文化的关系、中国传统文化的历史演变、文化全球化的发展。第二章探讨了中国文化传播的语言与文化基础,即中西方的语言与文化差异。第三章承接上文,研究了中国文化传播的重要途径——语言翻译,包括翻译基础知识、文化翻译的概念与误区、译者应具
本书概述了乡村振兴战略与乡村文化建设的基本理论,探讨乡村文化自信的复合形态和乡村文化自信与乡村文化建设的内在逻辑;梳理了改革开放以来我国乡村文化建设的历史进程,探讨其最基本的路径谱系;剖析了城市化进程中造成的乡村文化发展困境,总结出乡村文化自信面临的问题;借鉴国内外乡村文化建设实践经验,提出乡村振兴中乡村文化自信重建的
本书主要围绕乡村振兴战略背景下的乡村文化建设展开。首先对乡村振兴以及乡村文化发展进行全面阐述,进而探讨乡村文化以及乡村文化建设的相关内容,最后基于乡村振兴战略分析乡村文化建设的方方面面,涉及乡村文化管理与建设、乡村文化组织与服务、乡村文化资源开发与经营、乡村文化产业创新发展、乡村旅游文化创新开发。
本书内容共有八章,包括第一章中国文化产业发展史;第二章文化产业的核心要素与文化消费;第三章文化与旅游融合发展等。
在长期的试错和纠错中,乡村社会发展出一套以文化调适为主要机制的社会治理系统。在乡村社会从传统的简单社会转变为复杂的现代社会的过程中,原有的治理资源碎片化,无法系统性地发挥作用,需要改进,需纳入国家现代治理的范畴。新的社会治理系统应当找寻传统治理与现代治理的有效契合路径。国家应该发挥更重要的作用,借助文化的治理功能,锻造
本教程共介绍了木版年画、烙画、面塑、剪纸、扎染技艺、陶艺、皮艺、国画八种非遗技艺的相关知识,集知识性、技艺性、技能性、实践性为一体,将每一种非遗技艺用详实细致、朴实的语言和图文并茂的技艺流程,以及拓展的各种非遗技艺流派的特点和非遗大师的作品特色,进行了编写,展示了多彩非遗技艺的操作步骤和丰富的非遗作品,开阔了学生的视野
本书重点剖析非物质文化遗产的基本特征及其对推动文化产业发展的重要意义和作用,详细阐述了如何创造一个有利于非物质文化遗产健康而可持续发展的文化生态环境,并对其原生态特质及其文化空间进行有效保护,积极探索重要理论和实践问题。回顾总结了我国非物质文化遗产传承人认定制度的发展历史与经验,分析存在不足的基础上,探讨非物质遗产代表
坚持把马克思主义基本原理同中华优秀传统文化相结合,坚持运用马克思主义的立场、观点和方法,坚持传承创新中华优秀传统文化、坚定文化自信自强。深入阐明中国文化自信从哪里来、中国文化自信的深厚传统底蕴以及新时代坚定文化自信自强之必然性。系统总结新时代中华优秀传统文化的创新发展和传承发展中华优秀传统文化的主要经验。精辟分析新时代