《新闻英语阅读与翻译》包括新闻英语阅读与翻译两部分内容。Units1-7讲阅读,按照新闻简讯、新闻报道、新闻评论、新闻特写、解释性报道、调查性报道、综合性报道不同体裁编写。每个单元有语体介绍、例文分析、原文阅读、能力培养四项内容。Units8-16讲翻译,包括标题的翻译、导语的翻译、专有名词的翻译、抽象名词的翻译、比较
中国图书馆史(套装全四册)
本书收录中国古代文房用古玩数百件,高清晰图版印刷,并对若干作品进行详细解读,为读者了解研究中国古代文人文房趣味及拍卖市场这一类别的行情提供门径。本册为7,收录的作品主要包括:清·王文心旧藏粉青釉法螺;明·王文心旧藏素心环砚屏等。
《新媒体影视》是新媒体教育与行业透视丛书之一。《新媒体影视》基于读者的精准定位,侧重于向读者勾勒出新媒体影视的全貌,突出基础理论知识和基础实践技能的“双基”作用,帮助读者快速进入这一新兴领域。全书共分上中下三篇,上篇为影视媒介演进与行业创新,中篇为新媒体影视企业格局与产制链,下篇为从业人才的核心素养与知识技能,共九章。
21世纪以来,信息计量学作为一门采用定量方法描述和研究信息的现象、过程和规律的学科,已经形成一整套完善的理论、方法和工具体系。本书对信息计量领域的应用工具进行了理论梳理和应用分析研究。首先对信息计量分析单元进行阐述,并介绍了信息计量分析工具的内涵和特点、类型及发展历史与现状,其次阐述了信息计量分析理论与方法,并构建了信
《21世纪中国城市图书馆丛书》一套共12分册,中英文对照,分别为《杭州图书馆》《成都图书馆》《西安图书馆》《武汉图书馆》《金陵图书馆》《深圳图书馆》《济南图书馆》《青岛图书馆》《厦门图书馆》《宁波图书馆》《温州图书馆》《沧州图书馆》。丛书介绍了国内影响力较大的12个城市公共图书馆的历史、现状与馆藏特色,努力将自身特色置
国家图书馆作为国内编目业务实践与理论研究的重要阵地,身兼自身规则变革和辐射业界的双重压力,面对RDA实施的挑战,努力寻求一条面向广大编目员的、行之有效的培训和学习途径。为此,外文采编部于2014年组建了RDA师资团,由部门编目业务骨干担纲,通过专题学习、研讨、实践等多种方式加深对规则内涵的理解,同时,不断摸索适用于RD
《文字纠错3000例》系编辑业务训练教材。作者在阅读和审稿中,从图书、报纸、刊物、付型样上采集含有知识性错误和文字性错误的案例3000条,编成文字纠错实践训练30个单元,每个单元含100条案例,并对每一条案例中各类性质的差错做出纠错的参考答案与分析。
本书按照电视新闻业务流程划分章节:采访、拍摄、编辑、写作以及策划与编排,内容具有较强的操作性和践行价值。每个章节以实践环节的具体研究为基本内容,并通过部分典范案例,深化对内容的理解。同时强化了新媒体环境下电视新闻业务流程及标准、内容的创新与融合。本书实用性、前沿性强,内容全面丰富,数据资料翔实,观点新颖前沿,对于传媒专
《中国少数民族文字珍稀典籍汇编》全书共28册,按字源谱系收入自源文字的纳西东巴文、彝文;来自于婆罗米字母体系的藏文、八思巴文、傣文;来自阿拉伯字母体系的察哈台文;来自阿拉美字母体系的蒙文、满文;来自于汉字体系的西夏文、壮文、水书、布依文、契丹文、女真文等少数民族古籍文献。基本反映了我国少数民族文字古籍的整体性,体现了中