中国文化和文学的对外传播与文化软实力问题密切相关。从历史的角度看,文化软实力的强弱对比对文学传播有着明显的促进或阻碍作用。中国文学的兴衰是中国文化软实力内在根基的一个探测器,中国文学对外传播的状况更反映了文化软实力的此消彼长。本书的基本内容是从文化软实力的视角重新审视中国文学对外传播的历史变迁,以中国文学传播的大量实例
本书以早期新文学作家的文学翻译理论和实践为研究对象,通过考察翻译对文学观念、语言和文体形式的影响,揭示了文学翻译在新文学的发生过程中所发挥的作用。与此同时,通过翻译作品的主题研究,考察了翻译在新文化的建构以及作家的思想与精神成长过程中的作用。
2019年,是中国古代文学理论学会成立40周年,这一阶段也是古代文论研究的黄金时期,文学理论界在此阶段取得了丰硕的研究成果,对于当代文论建设做出了巨大的贡献。自20世纪90年代“失语症”提出以来,这一议题得到了国内学界的广泛讨论,形成了文学领域的学术热潮。时至今日,“失语症”所描述的现象依旧存在,“古代文论阐释”与“当
《影视剧本创作技巧》根据实际情况让学生掌握剧本创作的基本方法和创作规律,并创作出自己的影视剧作品。内容主要从影视短片剧本创作入手,其中,侧重对剧作的叙事法学习;教材所授内容更注重学生学习的自身规律,尊重艺术学科的特殊性,同时很好的将实践和理论结合,教材教学内容分配合理、科学,文图合理。
本书为比较文学领域的学术研究论文集,收录论文29篇,以比较文学中国学派提出的跨文化交流理论为基础,分析中国传统文化在国际文学界的“失语症”现象,旨在分析原因,发现症结,使中国传统文化能够在全球化过程中发出自己的声音。
本教材根据实际情况让学生掌握剧本创作的基本方法和创作规律,并创作出自己的影视剧作品。内容主要从影视短片剧本创作入手,其中,侧重对剧作的叙事法学习;教材所授内容更注重学生学习的自身规律,尊重艺术学科的特殊性,同时很好的将实践和理论结合,教材教学内容分配合理、科学,文图合理。
本书试图超越以往翻译研究中以文本为重的结构主义思想局限,颠覆传统翻译理论忠实与背叛、对等与创造、直译与意译等简单的二元对立关系;在全球化的语境下,对我国自五四以来逐渐演化和习承的仰视西方式的翻译伦理进行反思和重新定位,理顺影响翻译活动的文化、社会、历史等层面的种种权力关系,分析在各方权力关系的历史张力中翻译主体的作用和
本书主要汇集了二十几位马克思主义理论家关于悲剧问题的理论选文。本书认为,马克思与恩格斯以其鲜明的历史唯物主义视角与辩证思维方式,对德意志古典哲学中的悲剧理论进行合理扬弃,从历史必然性的角度出发探讨悲剧的本质问题,提出了一种不同于亚里士多德、黑格尔、叔本华、尼采等人的现代悲剧理论亦即一种革命悲剧理论,在整个悲剧理论发展史
半个世纪以来,中国的文艺批评经历了大致这样一个过程:社会学批评(也包括庸俗社会学批评)、主体论批评(或者叫做经验论批评)、审美批评(也包括形式论批评)和方兴未艾的“文化批评”。本书立足当代中国文学与文化的发展特点,阐述文化批评应该具有的方法、形态和标准的问题。本书讨论并提出文化批评的独立阐释价值,并通过不同类型的文艺现
《文化唯物主义》个各章节的内容安排如下: “思想渊源与历史”这一部分主要交代了文化唯物主义批评得以产生的社会历史背景,着重探讨了它和细绎派批评、历史主义批评以及西方马克思主义理论之间的复杂关系,并且比较分析了它和美国的新历史主义批评之间的异同; “文化唯物主义批评(一):艾伦·辛菲尔德”和