吴宓的翻译思想和实践有着深厚的学理,那就是他一直信奉并倡导的新人文主义思想,因此,对吴宓的解读和阐释都须结合这一理论视角。《翻译与人文:吴宓的翻译思想研究》不仅是对吴宓翻译思想的总结,也不仅是对吴宓文学翻译实践的展现,更是从新人文主义视角对吴宓的翻译所做出的本源性探究。
本书收录2023年南京大学外国语言文学研究生学术创新论坛的优秀论文,以展示当前外国语言文学学科硕博研究生的最新研究成果。入选的论文由专家评审和编委评议,并经多轮修改后定稿。研究主题涵盖文学、语言学、翻译学、比较文学与跨文化研究、国别与区域研究等,涉及汉语、英语、法语、德语、俄语、日语、韩语等多种语言文化。本书秉承南京大
《中国语音学报》是中国社会科学院语言研究所和中国语音学会主办的连续出版物。每年两期,刊发中国语音学界最新成果。本期主要文章有:《从书面歧义加工看语音意识与内隐韵律的关联机制》《维吾尔主句末HE的语用功能与负载边界调分析》《欧洲法庭科学联盟说话人鉴定方法的实践指南》《蒙古语焦点重音的音高编码机制》《普通话儿童塞音的空气动
山东省社科规划一般研究项目“基于数据挖掘的明代散曲用韵研究”项目编号:21CYYJ06。本书首先回顾了曲韵研究的概况,其次从谢伯阳先生的《全明散曲(增补版)》中选取了321位作家的8669首小令和1457首套数为研究对象,以《广韵》《中原音韵》为参照系,据韵脚字系联、韵部通押比例,得出明代官话16部。接着分析了明代散曲
本书是1987问世的一部前瞻性著作,首次以德文出版,已被译为多国语言。弗卢塞尔在书中提出,在文字排列的意义上,书写并没有未来,现在通过书写传递的一切??以及许多无法通过书写传递的东西??都可以通过其他方式得以记录和传递。为了在跨越千年的文本和实践中找到共同点,弗卢塞尔回顾了最早的书写形式以及相关的书写实践,并展望了目前
声音是人类最重要的软实力。你声音中的感情、细微变化和共情能力,可以赋予你影响他人的能力,而如今比任以往何时候都更需要去学习如何自信地讲话。 知名声音教练和沟通专家卡罗琳·格伊德在数十年职业生涯中,帮助播音员、明星、教师和其他行业顶尖人士在关键时刻和重要场合自如沟通。本书中她将充分展示如何利用自己的身体、
本书为外国语言学及应用语言学丛书之一。本书研究中国学生二语写作的思维过程,分析二语写作过程中的思维模式和影响因素,对比母语思维在二语写作过程中的迁移和影响,关注二语写作过程的测试。本书主要包括七个部分的内容:(1)第二语言写作的特点与影响因素;(2)第二语言写作的相关理论模型;(3)第二语言写作准备的思维过程;(4)第
本书选译收录柯蔚南先生近20年间发表的26篇代表文作。内容主要涉及官话及北方方言史,如:汉语西北方言史的断代、官话发展史(基于移民史及江淮官话等现代方言材料)、明清南北两系官话、八思巴文的官话记音、朝鲜时代的早期汉语官话研究,以及18、19世纪西方汉语官话语音研究。另有部分文章涉及《切韵》、韵图及早期藏汉对音等内容。
《语义学》(下卷)重点讨论语义学和句法的关系以及词库语体、直指、时体、言语行为、情态等专题,多个章节包含有作者的原创观点,其中的哲学和理论思考对语义研究的发展产生了深远的影响。该书在语义学研究格局和思路方面有重要的启发意义和示范作用。
赵元任语言学论文集