本书基于开设多年的校企共建课程写作而成,全面介绍了各类专利文献的翻译策略、方法和技巧,并融入了专利翻译技术与管理的内容。本书共分为四个部分:*部分为专利基础知识,主要介绍知识产权行业背景和专利程序,并对专利语言服务进行简单介绍;第二部分为专利申请文件翻译实务,包括专利申请文件翻译基础、专利文件各组成部分的翻译和专利翻译
《含混性/知识论译丛》仔细检视了现存的含混性理论,并为认知主义辩护。威廉姆森先从历史来追溯含混性问题,以批判性的眼光浏览含混性哲学的历史;他的观察是:一方面,现存的含混性理论无法很好地解释高阶含混性的问题;另一方面,认知主义的观点受到了不公平的对待。有别于当时大多数学者将含混性问题视为一个语言问题,威廉姆森将含混性问题
《科技英语基础阅读(第二版)/“十三五”普通高等教育规划教材》分为8个单元,每单元设置一个主题,涉及计算机、机器人、能源、环境科学、材料工程、土木工程、通信、健康等多个领域,选材多来自于国外报刊、专业期刊和网络。每单元由四部分组成:第一部分是导入,通过听力理解引出本单元,听力材料选自新的科技报道,如VOA等;第二部分是
随着建设创新型社会战略和现代化进程的实施,我国的科技人才在发展中表现出了一定的非均衡性问题,即科技人才发展与经济、政治、社会发展的非均衡性,科技人才配置的区域、行业非均衡性,科技人才发展中的性别差异性
全书理论与实践相结合,以实用、贴近实际为特色,又不局限于谈判,而是有机地将国内外谈判技巧、礼仪问题结合起来,使“谈判”涵盖范围更广。通过对学科知识的整合,并结合知识经济的特点,吸收了国内外谈判研究与实践的新思路、新经验,从而使作为谈判人员所需的特定素质、知识及能力要素得到充分的反映。本书从如何做好谈判前的准备工作、如何
俄罗斯科技体制转型与科技创新研究
许多传统的经营模式已经行不通,小到个人和企业,大到国家,都需改变,以集体合作为核心概念的维基经济学已不再只是一种商业或技术趋势,而是一种范围更广的社会变迁,即把维基经济学及其核心原则应用于社会所有体制中。现在正是运用互联网新科技,大规模动员人类的技巧、才智和情报,为未来世代的福祉重塑价值、改造体制的大好机会。我们已经走
明末清初钱谦益绛云楼藏书数量丰富,宋元佳刻甚夥。其所作题跋,多述得书经过、鉴赏心得、所思所感。然而遭遇火灾后,所藏损失惨重。本书自钱氏文集《牧斋初学集》、《牧斋有学集》及《补遗》、《牧斋外集》集录所书题跋文字,并访求逸文,得题跋二百六十五首。钱氏其藏书盛况与及版本源流,可藉此一睹。
知识图谱是较为典型的多学科交叉领域,涉及知识工程、自然语言处理、机器学习、图数据库等多个领域。本书系统地介绍知识图谱涉及的关键技术,如知识建模、关系抽取、图存储、自动推理、图谱表示学习、语义搜索、知识问答、图挖掘分析等。此外,本书还尝试将学术前沿和实战结合,让读者在掌握实际应用能力的同时对前沿技术发展有所了解。本书既适
《从好奇心开始:任鸿隽谈科学》是任鸿隽先生关于科学论述的选编。他指出,要了解科学,首先要明白科学的两个起源:一是实际的需要,二是人类的好奇心。就科学发现和科学创新而言,好奇心比实际需要更重要。为了这种天生的好奇心和由此而来的精神需求,许多人(比如阿基米德、伽利略、哥白尼等)甚至不顾自己的生命。任先生这些关于科学的论述,