为高校日语专业提供全方位的教学服务解决方案!
本书是一本实用性极强的语法书,内容系统全面,讲解形式多样,排版别具色。全书涵盖日语初级及中级阶段的基本语法知识,涉及词法和句法两大领域,涵盖“词类划分”“体言”“用言”“副词、连体词、接续词、感叹词”“助词”“助动词”“接头词与结尾词”“句子结构”“句子的时、体、态”“语体风格”“授受表达”“敬语”“常用表达”,以及“
本书作者在书中对日语和外语进行了细致的比较,发现语言的差异与文化的差异有密切关系。在此基础上,通过分析具体用例,作者指出语言受到其背后的文化和社会的制约。通过阅读此书,读者可以对语言、文化和社会的关系有更深入的了解,获得新的认识。
"根据学习者的实际情况,大学日语教学目标分为基础、提高、发展三个等级。因此三册教材的难易程度分别定位如下。基础:第一册:JLPTN4水平,大学日语四级考试提高:第二册:JLPTN3水平,大学日语四级考试发展:第三册:JLPTN2水平,大学日语六级考试据了解,各高校的大学日语课时差别较大,开设学期2到4个学期,学时128
本教材第一版于2007年出版,经过四次再版修订,根据高职院校日语专业的教学特点和需求不断完善。本书为第二册,共15课。每课由引言、课文、词汇1、语法解说、词汇解说、练习、词汇2以及情景会话、“用日语讲述中国城市”板块构成。每课以生活情境为主题,如饭店、外卖、食堂、机场、旅行等各个方面。每课的课文部分以会话为主,其中穿插
本书围绕“日语教学的理论与实践”这一主题,以日语词汇与日语语法为切入点,由浅入深地阐述了日语语体、日语文字标记,系统地论述了目语教学的概念、任务、目标、原则、理论基础以及日语听力、会话、阅读、写作、翻译教学实践,诠释了认知语言学理论、认知负荷理论、建构主义理论、语用学理论、元认知理论在日语教学中的应用,深入探究了日语多
翻转课堂作为一种创新的教学方法,在教育领域引起了广泛关注。它通过颠覆传统的教学模式,将课堂时间用于学生的互动和实践,而将知识的传授和学习的前置环节转移到课前自主学习。在日语教学中,翻转课堂模式为学生提供了更多的机会参与实际语言运用和交流,促进了学生的语言能力和自主学习能力的发展。本书在深入分析翻转课堂相关理论的基础上,
本书围绕“日语翻译及其教学”这一主题,由浅入深地阐述了诠释了翻译的定义、本质、任务、方法、原则、过程,系统地论述了日语敬语翻译、日语翻译与文化形态、日语特殊句式与词汇翻译、日语翻译的影响因素、日语翻译中的加译技巧,深入探究了日语翻译教学理论、日语教学应用、互联网+背景下的日语翻译教学创新模式,以期为读者理解与践行日语翻
《节用集》是一部成立于中世且在近世得到广泛流传的日本汉语词典。本书以中世和近世出版的《节用集》为研究对象,以历时的视角考察《节用集》内部汉字字形的演变规律,在此基础上将其汉字字形与中国文献进行对比,从汉字形体上具体阐明中国汉字对日本汉字产生的影响。通过此书的出版以期扩大汉字研究领域,丰富汉字学内涵,推动域外汉字研究。本
适合二外、公外、辅修等学习者及自学者的日语零起点教材