外国语言文学知名学者讲座系列·语言学十讲:语用学十讲
国际认知语言学前沿课题讲座:认知语言学新动向:基于使用的词义和构式义研究
本书的研究对象为一种重要但长期被修辞学、语用学等学科忽视的修辞现象——急收话语(即因各种原因把传递负面或难堪等信息的话收住,让听话人自己去推理的话语现象)。研究视角为语用学与修辞学的界面研究——语用修辞学。就研究对象而言,本书较为全面、深刻地描述和阐释了急收话语这一辞格。就理论建构而言,首次明确了语用修辞学的学科定位、
这是一本以历史、变化的眼光看语言的经典名著,主要讲述了语言自身在历史进程中的演变,分四个部分:一、语言学的发展,即截止至成书的20世纪初,三、语言在文化交流和社会关系中产生的变化;四、语言自身在历史进程中的演变;在结尾处,作者综合全书各章节中的信息,在语言起源这个引人遐想又充满争议的话题上,给出了自己充满想象力又有理有
本书立足于培养学生的操作技能、工匠精神、创新思维、较强的就业能力和可持续发展能力,着重介绍了职业教育教学特点,注重教学内容的实用性、操作性,在编写体例及内容的选择上进行了创新,设置了认识演讲与口才,演讲与口才基础,命题演讲,即兴演讲,社交口才,面试口才6章内容。每章就是一个训练单元,由课程思政要求、学习目标、案例导入、
本书分七章,内容包括:绪论、歧义现象的研究概况、歧义现象研究的哲学基础——从理想语言到日常语言、歧义现象研究的心理学基础等。
本书属于“上海交通大学外国语言文学跨学科研究系列”之一。本书主要包含以下三个方面:对翻译研究涉及的不同理论视角进行理论梳理、构建和衔接;开拓不同研究领域之间的借鉴和合作;通过多样化的理论视角对特定领域的案例进行多维度研究,旨在凸显多元化视角下的翻译理论和案例研究能够在哪些领域为翻译研究带来的推进。本书注重翻译研究不同领
本书试图构建演讲与辩论的实践体系,通过观摩、感受演讲、辩论活动,分析研究演讲、辩论范例,从中获得经验和教训等实践活动,提高口语交际能力,增长知识,开阔视野,陶冶情操,提高思想文化修养。适合学生及有演讲水平提高需求的读者参考使用。
本书按照偏误分析的研究步骤,从语言接触理论的研究角度出发,采用定性与定量相结合的方式,分别从纵向的历时层面和横向的共时层面考察了第二语言教材中的词语对译现象。前期研究通过对19世纪以来有代表性的第二语言教材中词语对译的考察,总结出了词语对译的五种普遍模式。在此基础上界定了各类型的偏误与非偏误现象。后期研究以18世纪中国
中国符号学的发展如何探索属于自己的发展道路,一直是中国符号学家关注的核心问题。本辑“精神文化符号学”研究中,张杰、余红兵以“天人合一”的中国传统认知模式为基础提出“精神文化符号学”,依据有无相生、体知感悟的道家哲学思想和认知方式,对意义世界进行丰富多元的探索;陈中、姚婷婷在这一研究路径中具体讨论了中国哲学中的“三心合一