如何让你的故事不可抗拒?这本书将告诉你答案。 在人工智能时代,*确定不可替代的将是伟大的沟通者。我们将面临越来越多与故事有关的核心议题:投资人想听什么故事?品牌为什么必须有故事?故事如何化解营销危机?故事与体验之间存在什么联系? 本书介绍了从科学家、创业者、专业人士、领导者、TED演讲明星这些*沟通者身上学习有效沟通的
这是一本关于口才的图书。情景式演说,不只学上台演讲,更是销售、招商、建团队、建渠道、路演、众筹等绝密核爆武器;情景式演说,是地球表面*强、*有效、*落地、*能拿出结果的公众演说绝密武功。美国私有非营利机构TED(指technology、entertainment、design在英语中的缩写,即技术、娱乐、设计)不会教的
本书分为四篇:演讲的准备、演讲内容的构建、言语和非言语的传达、告知和说服。“演讲的准备”聚焦于根据听众和情境的分析,确定选题和演讲的目标;“演讲内容的构建”介绍了工具“演讲大纲”的使用方法,以及观点的构建和支撑材料的配合,还对演讲中“故事”的运用展开介绍,并提出演讲节奏的技巧;“告知和说服”主要对告知型、说服型、情境型
生活中,你是否时常会羡慕那些聪明人:他们思维敏捷、口才卓越,走到哪里都受到欢迎,成功也比别人来得更快?这些人总是能说出让别人感到愉快的话,也总能用语言引导别人,仿佛他们天生就有一种“呼风唤雨”的能力!那么,聪明人是怎样说话的呢?他们是如何把握说话的场合和时机,如何领略说话精髓,悟透说话之道,进而在众人中脱颖而出的呢?作
《语言非范畴化:语言范畴化理论的重要组成部分(修订版)/外国语言文学高被引学术丛书》于2006年一次出版,2015年入选中文学术图书引文索引数据库,是其中外国语言文学学科132种入选图书之一,被业界专家称为具有前沿性和创新性的语言学专著。刘正光著的《语言非范畴化语言范畴化理论的重要组成部分(修订版)/外国语言文学高被引
《别输在不会幽默上》介绍了N种说话方式,它能教会你如何说话。该书还挖掘出来一些经典、有效、讨巧的说话方式。能够帮助你快速找到说话的技巧。真正掌握幽默沟通这门重要的生存艺术。
本书分导论、理论基础篇、“自我”呈现篇、“他者”视角篇、结束语五个部分,主要研究了“一带一路”倡议背景下中国国家形象建设、中国国际话语权提升和中国国际话语体系建构三方面内容。
生活中,我们所做的每件事都离不开沟通,提高说话水平和口才能力,是成为高效率人士的关键。但我们必须具备一个前提,那就是高格局。高格局的人,能轻松实现高难度沟通,能精准表达自己的意愿,能采用非暴力沟通,能包容也能拒绝,能从容调整交谈的氛围,能在话语中展现个人魅力。一个人有什么样的格局,就会说什么样的话。本书重点讲述了格局在
《中西翻译思想比较研究》一书立论于中西译学的对比,建基于语言文化历史分析。一方面,本书探讨了中国的翻译传统、翻译理论的中国价值体现,其中重点讨论了严复的翻译思想以及墨家思想对译学研究的启示,提出中国译学的建设必须重视“反思—ChaoYue—重构”三个阶段,提出“还形式以生命”的形式功能观;另一方面,作者对西方当代译论的
翻译学必须建立意义观,才能进行基本理论建构。作者认为,翻译学需要的是动态的意义观,强调要在语言交流中把握意义,关注使用、意向性和语言审美。在这一基本认识论原则指导下,本书深入、系统地探讨了对翻译学深层理论关系Zui为密切的四个问题,即汉语的异质性、本位与外位问题、主体与客体的关系,并为中国的翻译学提出意义理论和文本解读