《中西对比语言学:历史与哲学思考》内容包括:西方对比研究简史、中国对比研究简史、对比语言学的本体论、对比语言学的方法论等。在国际范围内系统总结了西方的对比语言学历史。重新梳理了西方对比语言学史的发展过程,把西方对比语言学的源头往前推了一百多年。并对历史上的重要作家作品及其影响作了分析介绍。同时对对比语言学学科的一些*基
《教育语言学研究在中国》收录了国内教育语言学领域近年来的理论研究成果,内容涵盖教育语言学综述、教育语言学学科内涵、研究领域、研究方法和学科基础、教育语言学语言政策、语言生态、语言文化等,本书的编撰目的在于为我国语言学和教育学的学界专家和师生研究中国教育语言学提供研究依据和理论支撑。
《语文零拾/朱自清自编文集》收录了朱自清创作的《陶诗的深度》《诗文评的发展》《历史在战斗中》《生活方法论》《短长书》《修辞学的比兴观》《中国语的特征在那里》《中国文学与用语》等。所收文章大都为书评、书序、笔记和译稿。这些文章思想内涵丰富,反映了作者对中国语言和文学的独特简介。
如果你在写作中遇到过如下情形:·一听要写作文,就看着空白页发慌;·脑子里有太多点子在打转,却不知要选哪一个;·担心自己写不好,只会凑字数;·写到一半卡壳了,不知该如何继续;·总是介意老师和朋友的批评声,这摧毁了你写作的自信心。那么,你一定要打开这套书
本书共分为九章,从不同的角度向读者剖析了一个人在说话过程中的心理变化,让读者能够在交谈中做出正确的判断,不至于让交谈出现不愉快的场面。例如,在与人交流时,要吃透对方的心理状态,摸清对方的情绪变化,然后把暖心的话说给对方听,从而拉近双方的距离。说服有技巧,有应注意的地方,比如,要有自己的主见,忌盲目,才能把话说到点子上。
本书上篇从避免尴尬的角度入手,将容易造成尴尬的各种情况,比如开场尴尬、冷场尴尬、敏感话题尴尬,以及任何容易引起尴尬的交谈雷区,一一进行了全面的分析;下篇则是从化解尴尬的角度入手,将生活中遭遇的各种尴尬瞬间,比如出丑尴尬、失言尴尬、被刁难羞辱尴尬,以及由他人或自己带来的僵局尴尬,也进行了全面的解析,并在此基础上,提出了针
本书在主题上涉及文学翻译、应用翻译和应用文学翻译。从文学到应用,从文本到译者,从靠近原文到偏离原文,不乏专题而集中的讨论;在例子上涉及英译汉和汉译英,但更偏重英译汉;在翻译原则、翻译技巧和评价思想上,做到有的放矢。坚持译、评两条线,使学生在认识中提高实践能力,在实践中提高认识能力,达到举一反三的目的,做到可学、可赏、可
俗话说:活到老,学到老。实际上我们不仅仅要学习知识,还应学习说话。说话是一种本事,不管是在生活中,还是在工作中,口才都是极其重要的能力。提高自己的演讲能力和说服能力,对于达成合作、获得机会极其重要,投资小却回报巨大。说话这种本事并非我们先天所拥有的,它需要不断地训练和探索。通过本书的训练,能够帮你实现自信开讲,拥有魅力