《唐宋词格律》是词学大家龙榆生先生的代表作之一。本书详细讲解了唐宋词中较为常见的百余个词牌,说明词牌之来历及所属宫调,指出其适宜表达的情感类型,详析其定格、变格之平仄声律。对各个词牌之定格、变革,均列举传世名作,以便使人获得感性认知。因此,本书既为唐宋词格律之书,也可作为唐宋词选本来使用。本书不仅具有很高的学术性,还具
《人间词话》是王国维所著的一部文学批评著作。《人间词话》作于1908~1909年,最初发表于《国粹学报》。该作是作者接受了西洋美学思想之洗礼后,以崭新的眼光对中国旧文学所作的评论。它已初具理论体系,在旧日诗词论著中,称得上一部屈指可数的作品。甚至在以往词论界里,许多人把它奉为圭臬,把它的论点作为词学,美学的根据,影响深
1920年代,中国的大地上曾兴起过一场“到民间去”的风潮,大批青年和知识分子通过走向民间,来唤起普通民众的救国之情。本书从1920年代中国文化再造的进程出发,把“民间”作为一个开放的话语和实践空间来展开研究,通过李大钊、顾颉刚、杨成志、《歌谣周刊》等若干个案,考察“到民间去”这一口号如何介入社会思潮,以及文学、历史学、
本生故事是佛陀释迦牟尼前生的故事,它具有宗教、历史和文学多方面的价值,本生故事也是人类最古老的寓言故事之一,不但在印度文学史上,也在世界文学史上占有重要地位。本生故事流传到我国后对我国的宗教、文学、艺术、伦理等传统文化也产生了深刻的影响。该书以辩证唯物主义为指导,运用文艺理论、文化人类学、比较学、民间文学等理论视角,着
该书选取藏族当代小说领域较有声誉且读者肯定的短篇小说为评论对象,运用藏族古典文论和现代文论相结合的方式,对所选小说的整体立意、结构、故事情节、细节叙述等小说艺术构成要素进行了有理有据的评析。尤其是小说中呈现的改革开放之后涉藏地区社会日新月异的繁荣景象和以人民为中心的发展方向等的主题转向,进行了理论层面的解析,道出其中的
通过现有的研究表明,研究者通常会把《西洋记》作为“神魔小说”的范畴进行研究。但本书稿把《西洋记》视为海洋小说的范畴,从作品中整理出具备“海洋性”的相关元素内容进行研究和分析。《西洋记》通过把西洋诸国分为“虚”和“实”的空间叙述手法,体现了作者对海洋的理解和幻想。通过朝贡形式的海上交易,不仅把西洋的文化传播到了明朝,同样
本书稿共有上、下两编。上编共有17章,收录了藏族历代文学家所著的诵诗、自传、书信、教诲书等不同体裁的经典作品17篇;下编共设17章,对上编17篇作品进行了解读和注疏。每篇文后附有作者、解疏者简介。这些作品短小精悍,富有哲理,朗朗上口,而解疏作品从佛学、文史和语言等角度诠释了这些经典作品的内涵。本书稿将纵向的文学发展历史
雅俗命题是一个常讲常新,历来受到学者重视的热门话题。宋代是雅俗观念发生大变化的时期,但涉及宋代雅俗观之生成的研究较为薄弱。本书稿在对宋前雅俗观之溯源承嬗研究的基础上,上编从纵向历史的维度考察宋前雅俗观的发展以论证宋代雅俗观之生成有其历史的承嬗性及它自身运行的逻辑性与自足性。主要从政治、经济、科举、雅集等横向共时的维度探
本书主要探讨了经典《西游记》日译本的翻译特色、读者的评价等内容;比较研究了日本《西游记》翻案作品的特色以及与原著《西游记》中的中国文化元素间的互文性渊源、变异等情况。从背景环境、人物造型、情节设定、主题思想对比等方面进行比较研究中日西游类影视作品的异同,并分析改编作品变异的原因。旨在对《西游记》在日本的翻译、传播、接受
本书稿为我社“年选”丛书之一,收入国内2023年度的网络文学研究成果。作者们长期从事网络文学相关的研究和组织工作,密切跟踪国内网络文学发展动态和前沿话题,其中不乏网络文学研究领域领军人物。这些成果研究视角新颖,采用多学科研究方法,提出了一些较有创新性、针对性、前沿性的学术观点,扩大了网络文学研究视域,系统性、多视角提出