《当代中国传记片创作现象批评》在吸收前人研究成果的基础上,对当代中国(大陆)传记片创作(1949-2012)进行了较为全面的梳理和反思,试图为当今同类型影片的创作提供一些有益的启示和借鉴。书稿不孤立地考察当代中国传记片创作实践,而是既细读一个个传记片文本,又关注该片制作的时代、机构以及传主身份;既注意影片塑造了怎样的传
《联华公司:企业与影片》对实在论者来说,历史研究对象不是历史事件本身,而是导致这些事件发展的生成因果机制。
本书从电影理论、电影历史、电影批评三个维度全面梳理了喜剧电影的理论体系。同时选取了古今中外经典喜剧名作二十余部,并根据每部佳作的特点加以条理分明地细读、阐释和讨论,基本可以反映出不同文化背景和不同时期喜剧电影的特点和发展脉络。
《未被驯服的梦境》主要内容包括:《朗读者》:“平庸的恶”、失落的正义和宽恕、《刺猬的优雅》:日常生活秩序中的生死之问、《猫头鹰的哭泣》:黑夜潜伏在生活的白昼中、《饥饿》:身体与政治斗争的可能性、《色,戒》:扭曲的身体所触及的真实与政治、《黑镜》:景观社会中的记忆、政治和真实、《99法郎》:广告、拜物教和犬儒主义的困境等
《不能拒绝的绽放(电影百年)》旨在培养审美情趣,提高审美能力,从而提高人文素养。通过对中外一系列影视精品不同形式、层次的讲解和分析,能够使读者享受到一种潜移默化的熏陶,理解电影的创作规律,提高影视艺术欣赏水平,掌握好剖析影视作品的基本方法,并在此基础上,能建立起属于自己的方式对所关注的影视问题进行深入分析。本书主要包括
动漫蓝皮书致力揭示动漫产业发展的基本规律和中国动漫的发展进程,为推进国产动漫的发展提供智力支持,通过宏观、中观和微观的多层次研究分析精准把握其发展环境,在对中国动漫各领域全年发展状况进行分析的同时,也对中国动漫产业的未来发展趋势进行科学分析和预测判断。书中对中国动漫产业全年的总体及细分板块、热点问题进行了深入而透彻的分
《中国无声电影翻译研究(1905-1949)》以我国早期国产电影的翻译(1905~1949)为对象,尤其是其中的英文字幕翻译,从翻译研究与文化研究的视角将我国早期国产电影翻译放在历史文化语境中进行考察,探讨我国电影翻译的起源、深层原因与翻译类型;此外,还将结合文本细读的方法对早期电影的中文字幕及其英文翻译进行考察,分析
全国电视台黄金时段强势推出
蜘蛛夫妇从绮罗家登场,蜘蛛夫妇擅长骗人。乐乐在家与伙伴们在复习功课,大家对明天考试不以为然,路路离开他们回家复习。蜘蛛夫妇出现在公园里,每人送了支神奇铅笔给乐乐他们,说只要用它来考试准能得100分。乐乐在家对妈妈夸下海口明天考试准能拿100分。结果乐乐他们用了神奇铅笔考试得鸭蛋,伤心生气的情感能源被蜘蛛夫妇吸收了。
阿酷波斯一筹莫展,于是去咨询绮罗,绮罗教她:最不起眼的往往才是致命的!于是阿酷波斯找来波库猪。他和阿酷波斯是老相识,是一个老年的酷宝,非常不起眼,声音如老人。阿酷波斯向绮罗说自己派了波库猪去对付小宝,说他虽然没什么大本事,但非常卑鄙。