本书除了对重要的英语教学理论进行系统梳理外,还对相关教学理论产生的时代背景、理论基础和主要观点进行了介绍,使教师能够了解教学理论产生的起源和应用条件,客观、理性、辩证地分析每一种教学理论的优势和局限之处,有意识地进行教学实践活动以使教学理论逐渐内化成为自己的认知体系,形成具有独特个性特点的教学风格;使教师在教学过程中能
本词典的英汉部分收词10000余条,连同扩展词汇实际共收词近20000条,基本上涵盖了我国教育部颁布的《初中英语新课程标准》词汇表、《高中英语新课程标准》词汇表和《大学英语教学大纲》词汇表中所列词汇。本词典针对英语学习和英语教学的实际需要,将一些英语知识进行了归纳和提炼,词典中共设有用法说明和辨析千余条,有助于读者从多
本词典的英汉部分收词10000余条,提供音标、词性、释义、例句、搭配、用法、辨析等内容,对英语学习者检索使用,掌握英语语言运用有极大帮助。汉英部分收词近30000条,除一般词外,还收入了一些方言、成语和谚语等,该部分依拼音字母顺序以汉字为首,下设汉语词语、英文释义简明贴切,对学习者翻译和写作有极大的参考价值。
本词典共收英语单词20000余条,短语和习惯用语15000条。它融英语解释、汉语释义、例证、词组、派生词等为一体。本词典具有英汉双解的功能,不仅可以让使用者正确地理解每个单词和短语的含义,同时又能让使用者准确恰当地运用这些词汇和短语。
本词典是一本英汉汉英双向词典。英汉部分收词8000余条,汉英部分收词25000余条;本书分为英汉汉英两部分,英汉部分收常用英语词汇,对英语学习者检索实用,掌握英语语言运用有极大帮助;全书例句丰富,贴近中国读者实际语言环境。汉英部分依拼音字母顺序以汉字为首,下设汉语词语,英文释义简明贴切。
本书共九章,内容包括:翻译研究综述、翻译与文化的相关分析、英语翻译教学理论概述、高校英语翻译教学的现状与问题、高校英语翻译的教学模式探索与差异研究、英汉文化语言差异与等值翻译、全球化语境下高校英语翻译教学探索等。
本书从语言及英语概述入手,先是介绍了英语翻译的基本内容、英语翻译的现状及解决方法、英语翻译过程,并分析了英语翻译常用方法和技巧、英语词汇翻译技巧,接着重点探讨了英语中各种文体的英汉翻译应用及翻译工作者的职责和修养等内容。
本教程由六大主题(theme)组成,主题下细分章节,共12章节。主题下的引述(Scopeofthetheme)部分首先对该主题进行阐释,帮助教师和学生理解每个主题下的章节内容与对应主题之间的关联以及每个主题的框架结构。主题的设置让本教程在实用的基础上呈现一定的理论高度。各章节包含1)正文内容、2)任务练习、3)拓展阅读
本书共八个单元,内容包括:导言、元音、辅音、音变、重音、弱读、节奏、语调。
本书为2014-2018年考研英语(一)真题及解析详解。包括:2014-2018年考研英语真题册;2014-2018年考研英语试题精讲册;2014-2018年考研英语真题逐句精讲册;2014-2018年考研英语真题核心词汇册;2014-2018年考研英语完型翻译题手译本。