新媒体意见领袖的语言传播特征研究是我国语言生活和网络信息安全领域共同面对的新课题,是服务于国家网络安全和信息化发展战略的需要。 本书主要内容包括七章:一、中国新媒体意见领袖话语传播研究;二、微博意见领袖字词使用组间差异;三、微博意见领袖句法依存距离及词汇变化性;四、"情移"类流行称语情感计算研究;五、政务新媒体研究的可
《语言学研究》是由北京大学外国语学院外国语言学及应用语言学研究所编的集刊,是CSSCI来源期刊。《语言学研究》的核心传统特色,包括:1在理论视角与研究方法上的兼容并蓄。本辑收入的研究涵盖了当代语言学研究的多个流派,包括生成语言学、认知语言学、功能语言学等。在研究方法上,既有经典的理论研究,也有基于实证的实验性研究,也包
这本书的主要是帮助人们了解自己的内在需求,并通过个性化的方法帮助他们在不同场景中表达并放大自己的影响力,从而获得更多机会。为此,书中重点介绍了认知、心态、思维和技巧等方面的内容,并提供了一套可落地的方案,以帮助不同个体在表达方面实现差异化。本书从四个维度去探讨表达和影响力的关系,具体如下:明已:要了解自己的需求和风格,
言语运动控制是人类独有的高级认知技能,研究者关注的核心问题是前馈控制和反馈控制两大基础系统协同合作的认知神经机制。晚期双语者很难掌握完善的二语语音运动技能,但二语言语运动控制仍未引起高度重视。本专著以听觉反馈控制和前馈控制两大系统为研究角度,从声学表现、ERPs活动等方面系统地对比了一语和二语产生中言语运动控制的认知神
本书以概念隐喻理论、概念整合理论、认知模型和文化模型等当代认知语言学理论为分析工具,结合批评隐喻分析等研究方法,在语料构建的基础上,对汉语新诗中“祖国母亲”隐喻的类型、生成及变迁进行梳理和描述,并结合认知机制、文化源流、社会历史等维度,对相关描述和语料作出了新的阐释。
《2023中国外语教育年度报告》共有六章,第一章为总报告,第二至第六章分别报告了2023年我国高等外语教育教学、基础外语教育教学、职业外语教育教学、外语教师教育与发展、信息技术与外语教育教学的发展状况,涉及多个外语语种和不同的外语教育层次,真实、实时地记录我国外语教育在2023年的发展和变迁。本系列报告自2011年起,
《译者·学者·师者——翻译的学问之思撷录》是复旦大学外国语言文学学院何刚强教授的个人文集,收录文章17篇。作者认为翻译教师应当兼具译者、学70者和师者这样三位一体的角色,并围绕这个观念探讨了作者对这三重身份在认知和实践层并围绕这观点面的经验和思考,旨在为翻译界的师生及相关从业人士提供一些参考和启示。正文部分按“译者——
现代眼动记录技术为研究者提供了丰富的指标,然而这些指标的意义是什么,如何选择合适的指标,以及如何进行计算等成为很多初学者所面临的问题,本书尝试对这些问题进行说明和解答。本书介绍了阅读中的眼动行为与认知机制,眼动数据的导出与分类,同时介绍了时间维度、空间维度的眼动指标以及其他眼动指标,并介绍了眼动指标的选择方法,最后通过
在心理语言学领域,特别是在眼动追踪技术的应用中,研究者开发了许多独具匠心的眼动实验范式,为我们提供了深入理解心理语言加工的机会。全书共6章内容,主要介绍了心理语言学研究中常用的五种眼动实验范式。第一章对眼动实验范式进行概述,包含眼动追踪技术的原理和应用、实验编程逻辑的介绍以及数据分析的基本方法;接下来的五章分别介绍了移
人们总是在看走眼之后才会想起这样的问题:为什么这种事会发生在我身上?为什么事先一点迹象也看不出来?我当初为什么如此地相信他?在这个真真假假、虚虚实实的社会,会看人逐渐成为一项必不可少的软实力。商场上用看人来精准投资、减轻风险;情场上用看人来正确识人,避免所托非人;职场上用看人来躲避不善之辈、化险为夷。本书作者结合自己二