《中国翻译产业走出去:翻译产业学术论文集》从翻译产业出发,总结了翻译从纯学术走向行业这10年来的发展情况和所遇到的问题。同时还就翻译工作中的具体问题进行了分析和总结,并为翻译的实际工作和管理提供了可行性建议。
本书是从事系统功能语言学研究的多位专家,根据自身的研究生涯,回味,反思,总结而成的关于系统功能语言学研究的群言集。通过本书我们可以看到不同地域、不同年龄、不同教育背景、不同生活经历的学者学习和研究系统功能语言学的心路历程,看到他们对系统功能语言学发展的憧憬,对存在的问题的深刻思考,以及他们身体力行、以身作则去研究、传播
任何说话技巧在实施之前,必须树立充分的自信心。因为自信心给人一种安全感,使你敢于与他人相处,并在任何非自由场合自由发表自己的看法。一旦你的思想表达中充满了激情,那么即使在很小的场合,你也会努力地搜索以前的经验,并以此作为谈资。
十三经是中国古代最有影响的儒家十三部重要经典,即《周易》、《尚书》、《诗经》、《周礼》、《仪礼》、《礼记》、《春秋左传》、《春秋公羊传》、《春秋谷梁传》、《论语》、《孝经》、《尔雅》、《孟子》。海柳文所著的《十三经字频研究》以中华书局影印的阮元主持校刻的《十三经注疏》作为研究对象,对13部经典的6794个字种进行统计:
Peterskehan是国际著名应用语言学家,拥有丰富广泛的教学实践经验,多年来一直致力于语言教学理论和实践的研究,尤其在任务型教学和学习等研究领域成就显著。《任务型研究--表现评定与教学法》汇集了作者在国际权威学刊发表的有关任务型学习、教学和测试的重要论文,涉及开展任务型研究的理论背景、实证研究、测试和评定以及教学法
《空间指示语的实验语用学研究》是认知语言学和语用学跨学科研究的前沿成果,研究方法遵循了心理语言学的研究范式。作者批判了在空间指示语的语义解释中存在的空间距离观,提出了心理空间建构观,并且建立了一个理论框架来解释空间指示语的使用。《空间指示语的实验语用学研究》作者徐学平指出,决定指示语选择的真正因素是心理距离;空间指示语
所谓交际语言,对生命的脆弱与丰富的感受应该是深刻的,而且分寸把握得十分到位的。交际语言的出现,给中国高等教育语言研究带来一道亮丽的风景的同时,也打破了中国高等教育语言研究与改革的沉闷气氛,它以另类的风格,私语般的话语,另类的独特魅力,开辟着中国高等教育语言研究的新道路。许华春编写这本《语言“魔方”:大学生语言交际心理学
《中国术语学建设书系:普通术语学和术语词典编纂学导论(第3版)》审定科技术语,搞好术语学建设,实现科技术语规范化,对于一个国家的科技发展和文化传承是一项重要的基础工作,是实现科技现代化的一项支撑性的系统工程。这项工作包括两个方面:术语统一工作实践和术语学理论研究。两者紧密结合,为我国科技术语规范工作的持续发展提供了重要
《西方音系学理论与流派》全面、系统的介绍和阐述了西方音系学理论。编写过程参考了国内外发表的大量论文、专著、译著等资料,书中援引了国内外音系学家的许多理论观点。主要内容包括:早期诸流派,生成诸流派:理论建构篇,生成诸流派:多维表征篇,计算诸流派和其他流派。
本书分为说话的分寸、如何与不同的人说话两部分,主要内容包括:把握好沉默的分寸;把握好说话的时机的分寸等。