在能够*灵的女子——城塚翡翠的帮助下,推理小说作家香月史郎协助警察破获了一起又一起杀人案。城塚翡翠靠灵视获知凶手,香月史郎以此倒推作案手法,构建推理。随着他们的合作越来越密切,死亡也在慢慢地向城塚翡翠靠近……
《日出国的工厂》是村上春树的随笔集,\"日出国\"出自遣隋使小野妹子带去隋朝的国书,取\"本自日边来\"的意思。村上文学一贯排斥\"日本性\"或者说\"去日本化\",这本《日出国的工厂》算是例外,书中讲了村上参观各种工厂的所见所想,笔法幽默,把严肃刻板的工厂描写得绘声hui色、妙趣横生。而且其中假发工厂的\"探险记\"
《没有意义就没有摇摆》村上第一本真正意义上的音乐随笔,村上春树作品中经常出现大量音乐元素,成为承载作品深意的重要符号。从1978年的处女作《且听风吟》开始,村上作品中出现乐曲名称、音乐家名字超过八百次,很多代表作如《挪威的森林》《舞!舞!舞!》《国境以南太阳以西》《世界尽头与冷酷仙境》《去中国的小船》等,都是取自欧美流
《村上广播》从2000年3月开始在杂志《ANAN》上连载,横跨一年时间,包括50篇随笔作品。\"披萨\"、\"唱片\"、\"罗得岛\"、\"弗吉尼亚·伍尔夫\"、\"甜甜圈\",单是这些关键词,已经足以吸引所有村上粉丝的眼球。\"鸡素烧\"、\"粗卷寿司\"、\"手卷\"等和日本料理的话题有很多,整本随笔
1986年,初为人父的大卫格罗斯曼为儿子创作了《伊塔马历险记》系列。故事主人公是一个叫伊塔马尔的小男孩。六个充满诗意又有趣的探险故事,围绕主人公伊塔马尔这个充满好奇心的聪明男孩展开……该系列已成为欧美儿童文学经典作品,不仅被改编成舞台剧在欧美各地上演,被开发成儿童教育类游戏,伊塔马尔形象还被
朝鲜王朝第二位被废的君王光海君朝鲜“史上第一妖妇”张禧嫔被父王关在米柜里活活饿死的王世子思悼由“王的女人”们泣血讲述深宫内苑的爱恨情仇《恨中录》为天狗文库日韩宫廷女性日记文学系列丛书(《紫式部日记》《十六夜日记》《恨中录》)之一。该作品《恨中录》囊括朝鲜王朝女性文学三大经典《癸丑日记》《仁显王后传》《恨中录》。《癸丑日
《十六夜日记》为天狗文库日韩宫廷女性日记文学系列丛书(《紫式部日记》《十六夜日记》《恨中录》)之一。《十六夜日记》包括中世宫廷女性日记文学的经典《梦寐之间》《十六夜日记》《竹向日记》。《十六夜日记》所选的四部作品,创作于十三世纪中叶到十四世纪中叶的一百年间,相当于镰仓时代中后期至南北朝前期。武家对于政权的蚕食,皇室分裂
本书是"单读"书系的出版项目。历史·文化·旅行。这本非虚构作品会做一个尝试:即把旅行写作与历史写作融合起来,通过行走、书写搭建起"历史"与"现实"之间的桥梁。关于西南联大在昆明八年的书籍早已汗牛充栋,比较起来,关于长沙临大和西迁之路的研究与叙事就少得可怜。从长沙到昆明的"旅行团"之路,也有人走过,但基本上是校庆时的宣传
本书区别于国内迄今为止有关《源氏物语》的译介研究。所谓译介研究实则包含两个维度:译介史研究与翻译验证研究。此前国内的研究大多偏重于译介史的研究,而本书的着力点在于翻译验证研究。所谓翻译验证,是指从译介学、文化学、接受美学等诸多方面,对《源氏物语》经典汉译文本—丰子恺译本、林文月译本、姚继中译本展开两方面的研究:一是译著
本书选译自奥野先生二十世纪三五十年代有关北京的随笔文集,记录了他先后三次在北京学习、工作和访问的见闻,回顾他在北京生活的往事,亦侧面书写了北京的风物与人情,见证了这座城市在时代浪潮中的变革。奥野认为,北京有着沉淀数千年温雅而高贵的古都气质,同时也不免被时代席卷,处在新旧交替的变迁和震荡中。他的文字表现了他对古都生活的眷