本书全面收录生活、学习、工作中的各个场景,共分为18个大场景,包括基本交流、情感态度、人际交往、社交媒体、课堂内外、求职面试、外出就餐、休闲娱乐、运动健身、购物消费、生病就医、恋爱结婚、交通出行、观光旅游等。 本书又将这18个大场景细分为188个小的情景,每个情景都分为三步来讲解:Step1词汇记起来,给出该情景下的高
本书共有五章,前四章采用“专项讲解+专项练习”的方式,一方面帮助考生熟悉四级的四大题型——写作、听力理解、阅读理解和翻译,另一方面让考生循序渐进地掌握各题型的出题规律和解题技巧,并在此基础上进行初步的专项练习。第五章为六套全真模拟试题,旨在帮助考生在掌握前四章内容的基础上进行实战演练,全面备考。
本书从大学英语教学转型发展的基本理论入手,融合文化差异、人才需求、现代技术、英语教学转型的理念与模式,介绍大学英语教学的方法和经验。内容既有对大学英语教学发展历程的回顾,又有对其未来发展方向的探索,以期为大学英语教学下一阶段的发展提供思路。目前,全国范围内都在积极开展大学英语教学改革的探索和研究,本书的出版可以在一定程
本书共九章,包括综合认知能力理论的建构、英语词汇教学改革与认知能力构建、英语语法教学改革与认知能力构建、英语听力教学改革与认知能力构建等内容。
本书共六章,内容包括:绪论、英语翻译教学的现状思考、英语翻译课堂的教学模式、英语翻译的技巧与翻译教学实践探究、英语教学中的语用分析、英语语用能力的培养策略。
本书共八章,内容包括:文化与语言教学、外语教学中的文化教学、中国文化与外语教学、英美文学与外语教学、跨文化与英语课程模式、跨文化与英语翻译、英语文化传播研究、现代教育技术与大学外语教学的实践。
本书共七章,内容包括:文化翻译概述;文化翻译的相关问题;英汉语言差异与等值翻译;中西数字、色彩词汇的文化差异与等值翻译;中西动物、植物词汇的文化差异与等值翻译;中西人名、地名文化差异与等值翻译;中西宗教、饮食文化差异与等值翻译。
本书共八章,内容包括:大学英语翻译的理论研究、跨文化交际的内涵与途径、跨文化交际教学策略、文化差异与英语翻译、跨文化英语翻译的意义、跨文化视角下的英语翻译对策研究、跨文化英语翻译中学生能力的培养、跨文化英语翻译的实践应用研究。
本书在新的时代背景下探讨大学英语混合式教学模式的相关问题。全书共9章,内容包括:绪论、大学英语教学基本理论阐释、大学英语混合式教学理论回溯、大学英语混合式教学现状分析、大学英语混合式教学的具体模式、大学英语混合式学习模式探索等。
本书分外研社新概念英语和新概念英语/练习册(1),外研社新概念英语,保留了包括原书经典课文在内的全部内容,版式经全新设计,美观性和实用性兼备。本级别包含144课,单数课课文以对话或短文形式呈现,双数课通过生动形象的图片呈现;每课均配有词汇表、课文注释、参考译文、书面练习等。第72课之后配一套测试题,便于学习者及时检测自