高名凯先生是我国著名语言学家、汉语语法学家和文学翻译家。本书精选其在语言学领域的论著和代表性论文,涉及汉语语法研究的一般方法论、词类问题、语法范畴问题、语法结构关系以及语言系统及其结构,反映了高先生在语言学和汉语语法学上的代表性成就。
《岑麒祥文选》从不同方面精心编选岑麒祥先生多篇文献,力图全面展示他在语言学学术上的建树。这些文献中有具有绪论性质的,如《怎样学习语言学》;有属于静态的语言的语言学范畴的,如《音节论》等;有属于动态的言语的语言学范畴的,如《风格论》等;有关于古汉语语言和言语的,如《入声非声说》等;有关于少数民族和方言的,如《我国的民族政
《话语与翻译》共分十二章。第一章导论,概述话语分析和翻译学的诸多方面,旨在为读者勾画出一幅比较宏观的图景以及这两门学科之间的切合点。第二章将话语分析的言语行为模式与翻译结合起来进行研究,帮助回答译者如何使用语言来“做”翻译。言语行为模式下的话语分析重点是语境,通过话语所表达的言语行为往往因语境的不同而体现出不同的含义。
《说服人心的艺术》是一本讲述如何像真正的领导那样做演讲,推销你自己和你的观点的书。作者克里斯托弗?威特是演讲领域的资深顾问,拥有27年的从业经验。在书中,他展示了真正的领导其演讲是如何的与众不同,介绍了许多实用的演讲技巧,还辅以许多来自名人如巴顿、布什、马丁·路德·金等的成功演讲范例,极具指导性和可读性。
为进一步推动翻译学的研究与发展,满足本学科研究生教育的教学与研究的需求,上海外语教育出版社特别组织国内专家撰写以翻译学学科本体研究为主的系统的理论性著作——“外教社翻译研究丛书”。本丛书是一个开放性的系列,充分反映了本领域国内外的*研究成果,其理论的系统性、学术观念与研究方法的创新性,必将对我国翻译学的发展和翻译人才的
《青少年励志文丛》所选文章构思精巧,思想精深、特色鲜明、隽永优美、视野开阔、趣味性强、启迪心智、激励广大青少年要志存高远、立大志、立长志、成大才、成大业。它是激励青少年成才不可多得的佳作。本书让孩子了解说话艺术,才能能言善辩,发挥无穷的魅力;让孩子熟知语言技巧,才能*应变,展示无尽的才华。
《对比语言学(第2版)》将对比语言学作为一个研究不同语言之间共时对比的语言学分支来加以阐述,着重介绍对比语言学在理论和应用两大方面的一些内容与方法。作者还提出了一个比较合理的、具有可操作性的对比语言学理论框架,对其中的一些方法问题加以系统化,对具体的对比研究具有很高的指导意义。《高等院校英语语言文学专业研究生系列教材(
《演讲与口才实用教程》以演讲、朗诵、辩论与口才的基本知识为基础,参考了语言学、传播学、演讲学、辩论学等学科的研究成果,并大量吸收最新的演讲实例来对理论进行深入浅出的说明,尤其突出了对演讲者的素质培养、普通话的训练以及辩论技巧的运用。本书科学性、实用性兼备,语言简明扼要、生动通俗,既可作为各本科院校、高职高专、成人高校相
语言研究的三大领域,即语言教学研究、语言学研究、语言哲学研究这三者是有紧密联系的。首先,语言教学研究与语言学研究是不可分的,前者为后者提供素材和提出问题,后者提供理论原则和理论指导,这一点是不言而喻的。其次,语言学研究与语言哲学的研究也是密切不可分的,它们的关系可以说是具体科学和哲学的关系。……语言哲学如果没有语言学作
本书介绍了什么是交谈、如何培养口才、如何有效地达到交谈的目的、什么是演讲、如何准备演讲、如何吸引听众、如何与听众交流等内容。