本书是写作指导书,立足于作者自创的雪花写作法,集中讨论小说场景的构建。为什么场景如此重要?好的小说就是用场景说话。对于绝大多数作者而言,要想在写作领域取得实质性进展,学习设计引人入胜的场景是特别好的方式。这本书就聚焦于这一个话题,帮助热衷小说写作的创作者快速掌握设计场景的方法,着力于主动型场景和被动型场景中特定环节的设
美籍华裔翻译家王际真(1899-2001)是中国文学经典英译的先行者,在20世纪40年代翻译与编辑出版了《红楼梦》等五部中国文学经典,为当时的西方读者了解中国开启了窗口。他后期还英译了《列子》等中国古代思想经典的少数篇目和我国台湾作家陈若曦的两部短篇小说,节译了《镜花缘》等。本书结合文本分析与实证调查,分析王际真英译多
这是一本文艺评论集,收录了瞿秋白写于20世纪30年代的7篇文章,具体包括《鲁迅杂感选集序言》《学阀万岁!》《鬼门关以外的战争》《大众文艺的问题》等篇。在书中,作者总结了中国文学革命的斗争经验并就文艺大众化问题作了深入探讨。
本书集文艺常识、影视评论与故事创作于一体,内容详实,图片资料丰富,不仅适用于山东省广播影视类艺考统考,也适用于其他省市的统考使用。 统考是大势所趋,自2018年起,山东省文学编导类专业也加入了统考大军,每年报考人数平均可达万人左右。张福起老师及其团队在对山东省文学编导类专业近五年的统考政策、考试大纲以及考试内容深入研
《文学批评理论与文学经典重构》以英美代表性作家的经典文本为研究对象,运用生态女性主义批评理论、文学伦理学批评理论和文化批评理论,从跨文化、跨学科的视角,通过文本细读,对经典文本加以新的阐释和解读,体现文学批评理论之于文学经典重构的重要价值和作用。本书集中探究了经典文本中体现的生态女性主义思想、蕴含的伦理内涵和教诲及对现
西方文论是西方文化和思想的重要组成部分。研究20世纪西方文论,对于了解西方前沿思想,促进中国当代文论建设有着重要的意义。本书选择了30篇能够大致反映20世纪西方文论研究进程的经典论文或著作(节选),以开放的视角和批判性的思维,对这些选文作了简要介绍和点评,力求提纲挈领、深入浅出地引导读者了解经典作品的思想内涵,并以点带
董学文教授长期致力于文学本质、审美本质的研究。在本书中,他基于马克思主义经典作家的思想文献,秉持唯物史观和辩证法,对文学的基本属性、文学的价值与功能,以及文学与审美、文学与意识形态的关系问题做了严谨而深入的论述,对“实践本体论”和“实践存在论”等美学问题进行了细致的辨析。本书对构建新时代中国特色的文学理论和美学理论具有
著名翻译家朱生豪英年早逝,翻译出来莎士比亚三十一个剧本。本书作者用时三年,通过认真研读原文和译文,反复斟酌朱生豪译文的特点和成就,选用几百个例子收入本书。选择例句的时候,首要原则是看莎士比亚的表达是否高超,是否精妙,是否深刻,是否有思想,实际上,莎士比亚的台词精彩了,朱生豪的译文也就精彩了。这个选择的过程中,朱莎合璧的
《欢欣岁月》是一部世界儿童文学理论经典著作,问世半个多世纪以来,始终是儿童阅读、儿童教育从业者,关注儿童和儿童文学的人必读的作品。作者通过十二章文笔美妙、动人心弦的文学随笔,从符合儿童兴趣的不同文体出发,分析它们的特点、所应具备的优秀品质,系统地梳理了儿童文学的发展,阐明了评判真正优秀的儿童文学的标准。作者旗帜鲜明地提
伴随着创意写作全球化浪潮的到来,创意写作教育迎来了它在中国的机遇。十年间,中国创意写作教育的主流声音就由“写作可不可以教,作家可不可以培养”,转变为“写作谁来教,如何教”的实践操作性问题。中国创意写作的发展任重而道远,大卫•莫利的这本《剑桥创意写作导论》为我们提供了实用的启示。本书是关于创意写作的开创性读物