内容提要翻译终究是以共生为出发点和归宿的,如若不是,翻译意欲何为?共生是人类语言文化生态的根本价值向度,是翻译研究与实践中寻找两种语言文化之共性和有序性的张力点。共生翻译学开启了翻译研究的共生范式。本书梳理了共生翻译学的学科理据,从关系和要素、系统和环境、机制和模式层面剖析了共生翻译学的基本原理,以“共生”为理论内核,
本书稿立足于“理解江西文化”,以知识翻译与话语传播为纲目,梳理文脉、钩沉记忆、彰显经典。全书以古代江西名人为线索,运用文本比较分析法,即通过对每个人物的经典作品与经典译文进行对比分析,揭示翻译传播的相关问题;同时辅助以相关翻译理论的解读,使读者对既存的翻译样态作出思考,进而反思如何“翻译江西文化之声,传播文化江西形象”
本书是高等职业院校演讲与口才训练课程教材。本书介绍演讲时需要具备的基本方法、技巧,从多个方面对演讲的准备、开场白技巧、体态语言运动、表达能力提升、演讲逻辑训练等进行了详细论述,包含语言表达理论、命题演讲、即兴演讲、辩论口才、职场口才、社交口才等内容,旨在培养学生扎实熟练的职业口才能力,帮助学生充分展示自我,进行高效演讲
本书以“一带一路”倡议下高校外语教师胜任力为主要研究内容,介绍了目前高校外语教师胜任力的具体情况及存在的问题,以及制约实现“一带一路”倡议下高校外语教师胜任力模型的相关因素,归纳出“一带一路”倡议下高校外语教师胜任力元素和有效策略,进而构建出“一带一路”倡议下高校外语教师胜任力模型。同时,通过实证检验了“一带一路”倡议
本书是由海口未知教育青少儿口才的专业老师编写,想让孩子们通过一种走进城市的形式来提升口才,在了解各地的风土人情的同时,还可以锻炼自己的口才。本书亮点之一:一本可以听的口才书。本书选取28个城市,每一个城市介绍都配有当地电台主持人的音频,由28位主持人带领孩子们来讲述城市风情,内容分为城市美食、城市景点、城市游玩三大模块
创造力与人工智能的关系是智能时代下涌现出的新议题。人工智能既是人类创造力的重要产物,也逐渐被给予创造的能力;它既是助力个体、团队及产业创新的关键性工具,也需要创造力研究的理论支持。本书通过“概述”“促进”“融合”“反思”4部分共9章内容,系统阐述了创造力的概念、机制与影响因素,梳理了人工智能的概念及发展,论证分析了两者
本书运用克拉姆契的语言符号权力理论对再语境化进行了阐释,发掘与解读了《文心雕龙》所蕴含的再语境化思想、原则和方法,并考察了电子媒体与印刷媒体中的再语境化行为及其产生的语用效果,揭示再语境化主体如何通过语言符号来表征社会实践与构建社会现实。
近年来,语用学研究日益受到人们重视,其研究成果令人瞩目。这些成果不仅大大地丰富了语言理论,同时也为语言教学提供了新的理论依据,应用前景十分广阔。语用学是语言学的一个新领域,本书以语用学理论为中心,对不同交际下语言的应用进行研究,以帮助读者理解语言和运用语言。书中简明扼要地对语用学进行概述,系统分析了指示的含义、用法与分
本书主要发表国内外学者关于非洲语言、文学、社会、文化以及中非文化比较和中非跨文化交际等研究领域的优秀学术成果。重点关注的议题如下:非洲本土语言研究、语言教学与习得、国家语言政策与规划,非洲本土语言、英语、法语、阿拉伯语及葡语文学研究,非洲传统社会文化研究,中非文化比较研究以及中非跨文化交际。《非洲语言文化研究(第5辑中
本专著旨在运用默认语义学理论,一方面解析道德话语在语义内容上如何并合其态度之维和信念之维,另一方面指出人们对道德话语的理解是默认认知与有意识推理共同作用的结果。第一章概述了本研究的研究理据、研究意义、研究问题、研究方法等基本内容。第二章界定了道德话语的范畴,并介绍了四种阐释道德话语的经典理论,包括表达论、最小论、语境论