继唐代翻译印度佛经之后,二十世纪是中文翻译历史上的第二个高潮时期。来自欧美的“西学”,以巨大的规模涌人中国,参与改变了一个民族的思维方式,这在人类文明史上也是罕见的。域外知识大规模地输入本土,与当地文化交换信息,激发思想,乃至产生新的理论,全球范围也仅仅发生过有数的那么几次。除了唐代中原人用汉语翻译印度思想之外,公元九
史学史研究文选?人物志卷(上下卷)汇集了历年来《史学史研究》对诸多历史学者的访谈,例如:杨向奎、蔡尚思、季羡林、周振甫、金冲及、马克垚等,保留了大量真实的第一手资料。这些历史学者多是当时中国史研究领域的名家,对中国现当代的历史研究有着广泛和深远的影响。在这些访谈录中,他们阐述自己的学术观点,也回忆自己的学术历程,严肃中
这是一部分析中国社会从乡土社会向现代社会转型的学术随笔,借助费孝通的经典著作《乡土中国》进行对话,结合社会发展中的具体的事例,从学理性的角度,解读中国在过去几十年里社会结构的变迁以及在工业化和城市化的迅猛发展下,人们的生产方式、社会关系和情感关系的变化。该书稿能够帮助读者理解和解释这些社会变化,并指出未来可能的发展方向
白寿彝主编的《中国史学史》原名《中国史学史教本》,它自出版以来,便被多数高等院校历史学专业用作教材。后来,北京师范大学出版社把此书收入新世纪高等学校教材和面向21世纪课程教材系列,予以重版,将原书中的教本二字略去,并对全书做了进一步的校对。这部由众多知名史学家参与编写,由白先生主编的《中国史学史》教材包含了众多人的心血
本书系《新史学》系列出版物第17辑,本辑的主题是“文化史与史学史”,共分四个专栏,即“专题研究”“史学史与史学理论”“评论”“光启讲坛”,刊发文章18篇,集中论述了当今世界史学前沿的热点研究问题,尤其对文化史、史学史集中论述,反映了当前世界史学界最新研究成果,对国内史学界有一定的帮助。
社会有其自身的逻辑,要探索社会的逻辑必须从一个更宽广的视野考察社会及其发展。本书从探索当前社会领域的热点、难点问题入手,包括改革与社会建设和发展的关系、政府与社会的关系、公务员的社会角色及其对社会风气的影响、民生在社会建设中的角色、新形势下社会治理体制创新,以及经济建设与社会建设的关系等,试图从这些问题中探索和发现社会
《北大史学(20)》收录高水平的学术论文二十余篇,内容涉及中外史学的各个方面,包括考古学、埃及学、环境学等多个论题。尤其是“宋金元时期士人的书信往来与讯息沟通”专辑,以主题讨论的方式,收录魏希德、黄宽重、平田茂树等著名史家的论文多篇,对这一主题进行了集中而富有深度的讨论。
《中国古代史学卷(上)》关注理论热点与学术前沿问题,及时反映理论动态。通过“专论”“历史理论”等栏目,发表了大量反映理论前沿动态的文章,起到了引领学术理论研究方向的积极作用。近年来,本刊探讨的理论问题主要有:史学在教育工作中的重大意义、历史和现实的关系、马克思主义史学在中国的传播和发展、历史认识的发展过程和史学的社会作