《漫长的道别》是钱德勒的经典代表作,打破了传统侦探小说的刻板模式,被誉为硬汉派侦探小说的典范,1953年问世以来长销不衰。故事中的私家侦探马洛平日里独来独往,一次偶然,他结识了一个优雅神秘的酒鬼特里,两人时常到酒吧喝上几杯“螺丝起子”。忽然有一天,特里的妻子被人杀害,死状惨烈,而特里成了头号嫌疑犯……真凶是否另有其人?
此三卷本《艾米莉·狄金森诗歌全集》的译者为塔里木大学中文系副教授、硕士生导师王玮,她在浙江大学师从张德明教授攻读比较文学与世界文学专业博士时,就选择了艾米莉为研究对象,并译有《安于不定之中:狄金森诗选》,著有《艾米莉·狄金森的空间诗学研究》。(此外译者于《国外文学》《当代电影》等期刊发表论文
本书作者以扎实的历史研究和事实叙述、细腻入神的笔法,将英国和美国高尔夫运动领军人物描写得活灵活现、栩栩如生、跃然纸上。作者详细描述了世界知名高尔夫球手哈里瓦登的出身、家庭、成长、挫折、磨练、球艺和心理因素,探讨了他如何从一名家佣和球童,成为高尔夫球史上的传奇人物。作者成功复原了1913年美国公开赛这一场名副其实的历史上
本书以第一代华裔美国移民作家的作品为关照,以第一代朝裔美国作家的作品为参照进行对比分析,时间跨度以两个亚裔美国种族文学开始为起点,以1965年为阶段终点。第一代华裔和朝裔美国作家从各自的视角书写了东方主义原型人物与真正东方人物的差异。华裔美国作家展现了文本角度的多重性,而朝裔美国作家则表现出强烈的民族特性。这些移民作家
与那些长途跋涉欣赏美景或观赏艺术珍品的意大利爱好者不同,黛安娜·黑尔斯更喜爱的是意大利语,因为它既美丽又粗俗。它体现出意大利人的天赋:能将任何事物从大理石到旋律,从不起眼的面条到生活本身转化成一种欢乐的艺术。 仅凭语言,意大利人就培养出了一种简单而积极向上的生活方式,能把沉闷的日子变得生趣盎然,把平凡琐事
本书收录自白派诗歌开创者洛威尔两部代表诗作《生活研究》《致联邦死者》,获得过美国国家图书奖等重要奖项,被批评家文德勒称赞为具独创性的作品。《生活研究》初版于1959年,收录诗歌23首,在这部诗集中,洛威尔打破了古典主义的连贯性和客观、节制的要求,形式自由不羁,内容聚焦于个人私秘,用丰富的生活细节构筑质感。这些,在当时惊
本书选取了五位墨西哥当代著名作家的十篇短篇小说,由北京大学外国语学院西班牙语专业五位硕士翻译。十篇小说各具特色,或巧思或反讽,或生发元小说的况味,或包蕴风俗志的遗泽,艺术与现实、城市与自、动物与人等主题不一而足,折射出今日墨西哥文坛的多元化面貌,亦可帮助不同时空的作者、译者与读者,借助这些文字走出各自孤独的迷宫,展开新
在探讨现代人在自然世界中的位置这个领域,迈克尔·波伦是我们时代具代表性、受欢迎的作家之一。 1983年,波伦买下了康涅狄格州一座废弃的牛奶场,他和妻子用了七年时间,备尝甘苦,在这里打造出一座花园。本书用春夏秋冬四个章节,讲述了他种植蔬果、花卉和树木的园艺体验,其间贯穿了他在劳作中的哲思,如美国的草坪文化、
一次古怪的公路之旅,一种关于另类历史的书写,以及对20世纪和21世纪美国流行乐的回顾,从路易斯阿姆斯特朗、比莉哈乐戴到鲍勃迪伦、布鲁斯斯普林斯汀,对什么是美国身份和美国本身做了涵义丰富的观察。
每隔十年,《格兰塔》编辑部都会推出一本美国小说特辑,聚焦美国文坛极出色且深有潜力的、年龄在二十岁到四十岁间的小说家。在这本《格兰塔·美国最佳青年小说家》特辑中,二十一位杰出的作家敏锐地把握了现代美国的脉搏。这些故事中,有描人们如何逐渐走出创伤的孤独和伤痛(本·勒纳《光环》;卡兰·