本书收录了一百多篇论文,由上、下两篇组成。上篇为翻译研究,下篇为文化研究,上篇包括翻译理论研究、翻译技巧与方法研究、翻译与文化研究、文学翻译研究四部分,下篇包括外国文学研究、外语教学研究、语言与文化研究三部分。
本书汇编近年来研究瞿秋白翻译思想的文章若干篇,以探究瞿秋白作为一个马克思主义者及翻译家的学术概貌,可为翻译学科研究者提供借鉴。
本书着眼于生活中良物的一些品质(与当下人们的心理和精神需求相关),传达出:选物与用物,也是一件映照自己内心的事。一件条纹衫、博物馆里的手信、让人产生沉思的茶器、适手且触感良好的沐浴工具……这一切将与我们发生怎样的互动?作者张璇,从生活中接触到的好物写起,77篇配图文字,最终提供了一种别致的生活态度。
《翻译与本地化项目管理》内容简介:本书是国际上翻译与本地化项目管理研究领域的开山之作,以项目管理的十大知识领域和五大项目管理阶段为基础展开讨论,首次从跨学科视角较为全面地透析了翻译与本地化项目管理的研究框架、基本特点、主要领域、流程与方法、技术与工具以及软件和游戏等本地化项目的*佳实践。全书宏观与微观相结合,理论与实践
语言是人与人之间沟通的桥梁,是人类*重要的交际工具。 在现代社会,演讲与口才的作用越来越被人们所看重,拥有好的口才和一流的公众演说能力,在短时间内影响到别人,已成为人们成功立足现代社会、快速取得成功的必备技能! 掌握演讲的方法与技巧,拥有好口才,可以让你在人际交往中游刃有余,踏上成功的阶梯
在生活中,语言有很多妙用,从衣食住行的表达与沟通,到谈判演讲的攻心与征服,语言的存在都必不可少。我们羡慕那些三言两语就能打动人心的人,羡慕能和领导轻松交谈、和客户谈笑风声的人,而我们想要成为这样的人,需要做的就是提升口才能力,学习实用的口才技巧。 让你少奋斗十年的口才技巧把大量成功的口才实例汇集到一起,通过详细地分析
本书共九章,综述了高等院校的移动教学设计,概述混合式教学、翻转课堂教学、多模态教学,讲述了微时代背景下的文化视角外语教学、听力教学、外语口语教学、外语阅读教学及外语教学评估策略等方面的内容。
小S徐熙娣的说话之道》全面立体且详细地向读者展示“金话筒”小S徐熙娣不为人知的说话秘诀。 小S徐熙娣,著名综艺主持人,她和蔡永康所主持的《康熙来了》曾经刷新了综艺节目收视率的zui高纪录,而徐熙娣能够成为红透大江南北的女主持人也并非一时之功,正所谓“冰冻三尺非一日之寒”,徐熙娣的说话技巧也并非一日所炼成的,本书将带你
北大必修课:北大口才课
本书共设8个章节,分别是语言研究、文学研究、翻译研究、外语教学研究、文化研究、日语研究、小语种研究、科研和学科建设。语言研究集中研究汉语声调与连读变调等;文学研究集中研究英美文学网络教学平台建设等;外语教学研究集中研究慕课、微课及其他语言教学网络平台的建设与应用、研究生学术英语教学法等;日语语言文化研究主要关注日语惯用