本书构拟了原始藏缅语的声韵系统,提供了约700条藏缅词源形式(涉及东亚及东南亚数百种民族语),并将构拟的原始藏缅语与古汉语(涉及800多个汉字)进行比较,对上古汉语语音的构拟提出了新的见解。著名语言学家马提索夫教授认为本尼迪克特在本书中的所有比较几乎都经受住了时间的考验。
本书包含两部分。一、泰语视听说之探寻古代中国:以介绍中国古代文化为主线,下设中国历史文化篇、中国古代艺术篇、中国古代建筑篇及中国非遗传承篇四个主题,每个主题由四个话题组成,配以相关话题的视频资源。二、泰语视听说之理解当代中国:以介绍中国现代化建设成就为主线,下设理解当代中国之太空探索篇、理解当代中国之超级工程篇、理解当
本书以认知语言学理论为基础,系统考察了越南语趋向结构的语义、句法及构式特征。研究聚焦11个趋向动词,通过自建语料库分析发现其使用频率与语义分布不均衡,各义项通过意象图式、隐喻和转喻等认知机制形成辐射状语义网络,揭示了越南民族方向认知的体验性和选择性特点。在动趋式(如V+ra、V+sang)研究中,归纳出移动义、结果义和
本书是研究句法学的译著。句法学是语言学的一个重要分支,主要研究句子的结构、成分以及各成分之间的关系,旨在揭示语言中句子的构造规则和模式,解释人们如何将单词组合成合乎语法的句子,以及不同句子结构所表达的意义和功能。本书共计十章,介绍了范畴与特性、合并理论、题元理论、格理论、一致性和非可释性特性、移位和再合并、移位和一致性
本书系统地考查了这些词汇从实词演变为虚词的语法化路径与机制。本研究不仅揭示了语言接触对语法演变的影响,还为历史语言学、认知语言学及社会语言学提供了宝贵案例,填补了国内关于越南语汉语借词语法化研究的空白。本书在越南语汉源词研究中引入了新的切入点,丰富了越南语语法研究的成果。
本书以老挝语定语语序为研究对象,以老挝著名长篇小说《生活的道路》的定语语句为语料,运用语言类型学、认知语言学、语义学、语用学等学科理论,对老挝语定语的基本属性、老挝语定语语义类别、多项定语的优先序列、移位现象以及定语标记等语序相关问题进行了深入研究,对制约定语语序的内在机制和动因做出了解释。
本书以“用泰语讲中国故事”为主线,将中国传统文化、四川特色文化、当代社会现象与泰语表达相结合,精选高频场景对话,搭配课文中精选的核心句型,辅以真实语境例句,确保学习者即学即用。
全书共22课。每课由阅读课文、会话课文、句型、语法、常用语以及练习与作业6个部分组成,涵盖生词约4800个左右。作者根据题材、体裁的多样化、思想性与趣味性原则,综合若干相关材料并进行写作,整体语言的表达规范、精炼。在教程的设计上,作者有意识地让各种常用的称谓名词、人称代词和语气词等难点渗透到不同情景的会话、句型和语法的
《通玄记》的夏汉文本不仅具有极高的版本学、文献学价值,又因其交涉华严与禅,流布东亚世界(不仅在宋地产生重要影响,还远及金、西夏、朝鲜半岛和日本等地),使得它在华严思想史、东亚佛教交流史(尤其是宋与西夏)上都占有重要地位,具有重要学术价值。本书分研究篇与校释篇,对本嵩《通玄记》卷下进行夏汉对勘与研究。研究篇涉及《通玄记》
本书包含越南近现代作家简介与注释,助力东南亚文学研究者深度解读文学作品。《越南近现代文学作品选编》具有以下特点:1.精选19-20世纪越南文学代表作,兼顾经典性与时代性。2.涵盖诗歌、小说、散文多体裁,体现多样性与包容性。3.细品文本肌理,剖析历史语境,注重解读深度。4.呈现传统到现代审美流变,阐释民族独立与现代叙事,