《译家之言西风落叶》是许渊冲先生有关翻译理论和实践文章的合集,集中阐述了中国学派的文学翻译理论,如“三美”“三之”“三化”等,并辅有大量践行此翻译理论的古代文学作品和外国文学作品翻译实例。书中的理论阐释和译文都十分精彩。
《叶圣陶文艺美学思想研究》以叶圣陶先生的文艺美学思想为主要研究对象,他的美学思想是其文艺思想的总纲。立足生活,强调人本位,是叶圣陶美学思想的基本特点。在文艺问题上,叶圣陶以生活为文学的源泉。他以“为人生”为文学与教育的结合点。叶圣陶的文艺美学思想可以称为“生活美学”:以生活为泉源,以人为核心,强调教育对人的引导功能、尊
《“审美”之变:新时期文化语境中的审美问题研究》主要包括两大部分:一是选取新时期以来比较重要的一些审美问题,如审美意识形态论问题、审美快感论问题、审美泛化论问题、审美娱乐化问题、日常生活审美化问题等,将其置放于当代社会变革和文化转型发展的现实语境中,进行历史的、辩证地观照与评析;二是在此基础上,将当今时代的审美问题,置
本书分为三个部分,从三个方面论证了马克思主义与现代悲剧观念的产生、发展、演变之间的关系。在第一部分马克思主义悲剧理论的发展与贡献中,本书细致地梳理了西方马克思主义悲剧理论的发展轨迹,既在整体层面上提出了悲剧与革命作为马克思主义悲剧理论的逻辑演进和发展线索,又对卢卡奇、戈德曼、本雅明、威廉斯、伊格尔顿等各自代表性的悲剧理
本书为要学习了解中外文论知识的大、中学生和文学爱好者而编纂的,以便为他们在平时的学习和工作中提供查阅参考的便利。本辞典由马列文论、*国古代文学理论、*国现代文学理论、西方文论和东方文论五个部分组成。收集有关中外文学理论知识辞目1810条。各部分按照文学思潮流派、文体、文学理论经典作家、文学理论著作和文学理论观点的顺序排
本书为普通高等教育“十一五”国家级规划教材,也是中国大学资源共享课配套教材。本书在广泛吸收文学理论国内外前沿研究成果,力求研究对象的代表性、引用资料的经典性基础上,秉持先进的观念、理论与方法,论述文学理论的基本原理,厘定文学理论的基本概念,开掘文学理论的发展规律。本书分为十章,包括:文学本质论、文学特征论、文学功能论、
文学理论教程(第五版)
《多元文化中的中国思想:21世纪跨文化流通十六讲》内容简介:进入21世纪,人类等到的不是和平与美好,而是更复杂的文明冲突、生态濒危、道德沦丧……以物质增殖和无限消费为基础的“现代发展观”需要反省。在新的世界价值中,中国思想可以提供怎样的视角与路径?北京大学乐黛云教授是中国比较文学学会会长,前国际比较文学学会副主席,多年
这是一本当代作家对小说《红楼梦》解读与思考的书。该书不同于“红楼”专家、学者的研究著述,而是以小说家的视觉和思维,凭借他们丰富的人生阅历和几十年文学创作的经验,对《红楼梦》的写作意境、人物魅力及政治背景进行阐述和解读。这些解读独具慧眼、别有意味,既有学者的思辨,又有作家的敏锐,可以说他们是曹雪芹的异代知己,也是《红楼梦
《文学文本解读学》作者认为,西方文学理论对解读文学文本而言是低能甚至无效的,文学文本解读应该追求对审美感染力以及文本的特殊性、唯一性、不可重复性的阐释。基本观点就是回到文本分析,回到文学审美。落实到具体操作上,提出:第一,微观直接分析:隐性矛盾;第二,微观间接分析之一:艺术感知的还原;第三,微观间接分析之二:情感逻辑的