本书为纳博科夫最具自传色彩的诙谐经典名作。最初在一九五三年至一九五七年的《纽约客》杂志上间断地连载了四章,是纳博科夫第一部引起美国读者广泛注意和欢迎的小说。描述一个流亡的俄国老教授在美国一家学府教书的生活。纳博科夫把俄罗斯文化和现代美国文明巧妙地融合在一起,诙谐而机智地刻画了一个失去了祖国、割断了和祖国文化的联系、又失
本书为体现纳博科夫“戏仿”技巧的代表作,小说仿效二三十年代电影中盛行的那种廉价三角恋爱故事,一开始就以电影为题,引出主要人物之间的关系。男主角欧比纳斯想用动画片这种新技巧让古代大师的画作“活动起来”,提议与讽刺画家雷克斯合作。欧比纳斯对影院引座员玛戈一见钟情,“着了魔似的爱看电影”的玛戈一心梦想当影星,当她确信他属于能
《说吧,记忆》是纳博科夫本人最重要和最著名的作品之一,为一组相互间有系统联系的个人回忆文集,时间跨越三十七个年头(从1903年8月到1940年5月)。它以一位鳞翅目昆虫学家透过高倍放大镜观察蝴蝶翅翼上美妙的花纹,并将之描绘下来的那种精确语言,给读者带来不一般的阅读感受。记忆和对往昔的回顾往往主宰着纳博科夫的小说,故而这
本书为纳博科夫所有小说中最奇特的一部。这部小说由前言、一首四个篇章的长诗、评注和索引组成。单看这以评注为主体的四板块结构就不能不令人生疑。据说纳博科夫是在翻译普希金的《叶甫盖尼·奥涅金》过程中产生了灵感,其注释部分的页码超出译文部分达十倍之多。作为一个前卫性的探索作家,纳博科夫一直在寻找独创的小说形式。这种以评注为主体
《洛丽塔》是俄裔美国作家、文学批评家弗拉基米尔·纳博科夫最著名的小说,也是20世纪最受争议、最重要的文学作品之一,既是作家个人艺术风格的集中体现,也是后现代主义文学名闻遐迩的经典。小说讲述了中年男子亨伯特o亨伯特,一位接受过高等教育,行为却逾越道德范畴的欧洲移民,与一个可爱却又危险无情的青春期女孩洛丽塔之间的疯狂恋情。
本书是《地下》的续集,亦为根据录音整理的采访实录。继采访东京沙林毒气事件被害者之后,作者又于1997年对多名奥姆真理教原信徒进行采访,了解邪教组织的内部情况和信徒的精神世界,提出疗救的主张。沙林毒气事件曾经震惊世界,许多人至今仍然记忆犹新,但关于邪教的内幕还不甚为世人所知,今年,日本终于对事件策划者、奥姆真理教主麻原进
长篇小说。穷小子苏猛在土豪哥们陆武的撮合下娶了当红美女音乐主持人穆晓晨,而穆晓晨提出离婚后的意外被杀,让苏猛成了难以洗脱嫌疑的犯罪嫌疑人。为找回清白,苏猛开始追查妻子被杀的原因,和原本负责这个案子的刑警陈枢不打不相识,意外成为了莫逆之交。随着谜团一层层被解开,苏猛身边的每一个人都被卷入其中。故事通过一个命案,淋漓尽致地
长篇小说。《柔嫩的脸颊》描写的是一宗儿童失踪案,不像一般的推理小说那样着眼于案件的侦破,而是从失去女儿的母亲和身患绝症仍追踪案件的前刑警的角度分别入手,揭示出人所固有的绝望。故事发展到最后,虽提出了诸多的假设,却并未揭示犯人究竟是谁。可以说,此书开创了推理小说的一种全新写法。
长篇小说。本套丛书中收录的《新垦地》(下卷)是俄国著名作家米哈依尔·肖洛霍夫的代表作品,草婴的译本于1984年在安徽人民出版社出版。《新垦地》讲述了一九三○年,苏维埃全国开展农业集体化运动。达维多夫奉命来到顿河地区,组织那里的农民建立集体农庄。在与旧势力的反复斗争中,格列妙奇村的集体农庄终于冲破重重困难和阻碍,逐步得到
长篇小说。本卷为《安娜·卡列尼娜》下卷。《安娜·卡列尼娜》是19世纪的世界文坛堪称首屈一指的优秀作品。草婴先生于1977年大病初愈之后开始动手翻译,1980年翻译完成,1982年首次在国内出版。本书通过女主人公安娜的追求爱情悲剧,和列文在农村面临危机而进行的改革与探索这两条线索,描绘了俄国从莫斯科到外省乡村广阔而丰富多