本书稿“贡唐·丹贝仲美文集”共11册,根据民族出版社2003年出版的32开版《贡唐·丹贝仲美文集》第1-11卷修订出版。书稿为古籍文献,原文献成书于18-19世纪,收录《贡唐教诲》《水树格言》《随笔漫谈》等192部著作,内容涉及藏传佛教理论、宗教哲学、藏族传统文学、人物传记、寺庙清规、语言文字、语法修辞等文化多领域,是
《中华大藏经(汉文部分)·续编》由任继愈先生倡议并担任主编,是继1997年中华书局出齐《中华大藏经(汉文部分)》之后的又一重大编纂工程,从《嘉兴藏》、《卍续藏》、《频伽藏》、《大正藏》、《普慧藏》等各版大藏经及敦煌文献、房山石经中,挑选《中华大藏经(汉文部分)》未收之重要佛教典籍,网罗遗珍,点校流通。《续编》规模宏大,
本套丛书第一辑十册,按照统一的体例全面释读、整理和研究俄藏西夏文《大宝积经》前39卷的内容。俄藏西夏文《大宝积经》原底稿共120卷(共三辑),文献被收藏于俄罗斯科学院,书稿即依据首次公布的来自俄罗斯的第一手文献照片,遵照国际东方学“四行对译”标准,对西夏文进行包括“标音”“对译”“译文”和“注释”等形式的文本释读,译注
著名民间宗教研究专家濮文起先生自20世纪80年代末始,奔波京津沪三地各大图书馆,又深入民间搜集、访求,积累、收藏了千余种宝卷。近年,濮文起先生从自己收藏的宝卷中,遴选了无为教、黄天道、西大乘教、弘阳教等明中叶以降民间宗教教派以及阐扬民间宗教思想且印制品相均好的宝卷,总计一百五十部,辑为《中华宝卷萃编》五十册。为了便于研
古代艺术家曾创造过难以计数的经卷佛画,或绘制于绢帛、纸张,或契刻于枣梨,付梓于世,即便大量实物早已湮佚于历史长河,爰及当世,世界各大博物馆、图书馆或佛教寺院中,仍保存着数量可观的插图本佛经珍品,是宝贵的历史遗产。本书将经卷佛画作为佛教艺术的一个独立品类加以处理,讨论其定义、分类、功能、图文关系、佛画内容、图像格套、风格
全书七章。前两章探源世界诸大宗教相关地狱审判的观念,说明中国本土十王信仰产生的基础。第三章为全书核心,详述中古时期《十王经》文图的出现与演变发展。第四章介绍中国各地与十王信仰相关的窟像寺殿雕绘。第五章介绍十王信仰下的斋事践行与追福法会。第六章讨论十王信仰由中国东传影响日本与朝鲜半岛。第七章简述在近古及现代,各种艺术表达
近年来,国内影印出版了部分近现代中国佛教报刊杂志资料。其中,黄夏年教授主编、中国书店影印出版的《民国佛教期刊文献集成》(正编、续编、三编),以及《稀见民国佛教文献汇编(报纸)》,影响较大。此外还有瑞华主编的《民国密宗期刊文献集成》,以及田奇选编的《民国时期佛教资料汇编》。这些资料尽可能地汇集了国内图书馆所藏,但仍有部分
《新续嘉兴藏·玉琳通琇禅师卷》是《续嘉兴藏》收集的有关清康熙以后系列禅宗祖师语录中的一种,收录有《大觉普济能仁玉琳琇国师语录》(七卷)和《敕封大觉普济能仁国师塔铭》两种文献。七卷本语录收收入《乾隆大藏经》,是为本次整理所用底本。玉琳通琇在中国佛教史特别是中国禅宗史上具有重要地位,振衰起弊,维系了禅宗的命脉。本次整理出版
《大般若波罗蜜多经》(全40册)简称《大般若经》,是介绍“般若波罗蜜多”的经典总集,是大乘佛教根本经典。“般若波罗蜜”意即“通过智慧到达彼岸”,为宣说诸法皆空之义的大乘佛教般若类经典汇编,在我国流传很广的《心经》《能断金刚经》均出自其中。全书共十六会,六百卷,唐代玄奘法师译于660-663年。本次全文标点,以中华书局出
本译集以中华大藏经为底本,参之以大正藏等整理点校而成,以简体横排的方式结集出版。其主要内容包括:第一卷与第二卷主要是般若类经典,包括《摩诃般若波罗蜜经》《小品般若波罗蜜经》等。第三、四、五卷为《大智度论》,此论为释经之作,即对《摩诃般若经》的全面注解。第六卷包括《十二门论》《中论》《百论》以及《十住毗婆沙论》《大庄严经