《文勇的新托福写作手稿》全书分为六章和一个附录,第一章是对写作的一个整体概述,后面五章是针对托福写作学习过程中的五个阶段进行讨论。在每一部分中还提供了大量的新托福实战技巧和题目分类,并且还对大家如何在现有文章的基础上进行一些必要的改良和提升进行了指导。附录是专门针对文书写作中的“个人陈述”部分的讨论。
人们越来越多的户外活动使野生花卉的识别变得非常精彩、有趣。如何让普通读者快速地将野花从纷繁的种类中识别出来,是本书的初衷。植物学上将具有一定特征的野花进行归类,本书中将这些同属一个科的野花称为一个家族,如菊科家族、兰科家族……并重点介绍了这些独特家族的典型特征,了解了这些特征,即可迅速知道野花的类别,进而可以深入了解到
本书以英汉对比为核心,内容以单元的方式编排,对比分析贯穿于每个单元的四大板块中:双语阅读、英汉对比、翻译练笔和译学点滴。“双语阅读”站在语篇的高度,其中的选段皆出自名家手笔,着力分析译文是怎样反映或克服英汉语言和语篇的差异的。“英汉对比”从词汇、语法、句子等微观角度分析英语、汉语各自的特点,并试图抽象出各自的表达规律。
《英汉语言对比与中西文化差异探究》围绕语言与文化两大关键词,对中西语言与文化进行了全面深入的对比。在语言对比方面,不仅从词汇、修辞、句法、语篇等层次对中西语言本身的差异进行了对比,还结合文化,论述了不同文化背景下语言的差异性表现。在文化对比方面,对中西文化差异的渊源以及具体表现,如习俗文化等进行了对比。此外,《英汉语言
《英语语音入门教程:民族高等院校适用》共包含五个部分。部分“准备快乐的学习”,作者通过几个主要的图表对音标和字母发音进行了对照和分析,然后对字母、音素和音标之间的关系进行了讨论。第二和第三部分的“元音学习、辅音学习”,分别对20个元音和24个辅音进行了详细研究。第四部分“超音段语音知识学习”则就与语音相关的几个主要问题
本研究依托Bhatia(2004)多维度/多视角的体裁分析理论,整合Ivanic(1998,2005)的作者身份模型及Wenger(1998)的身份建构理论,通过语料库对比体裁分析和多重民族志学个案相结合,深度考察中国本土材料科学工作者跨越国内外学科社群边界进程中学术(英语)写作文本的再语境化或话语转换,力图挖掘亲历式
本书以保罗·利科在《叙事与时间》中围绕“叙事”(narrative)的洞见为依据,试图对理雅各《春秋左传》英译本中以齐桓公小白与晋文公重耳为代表的、“人”的形象的“重塑”进行“叙事化”的探索。在利科的理论框架中,叙事作为一种“自然而然的”人类经验交流方式,是回归“具象化”“生活世界”的通衢,也是实现自我以及自我与他人相
《拯救我的托福话题英语·文化篇》核心内容定位在留学交际英语口语提升:【社会】社会时事,新科技发明,社会事件,社会热点【娱乐】名人,娱乐,电影,电视,音乐,节日与庆典,体育赛事,红毯【辩论】经典辩论话题【历史】发明家,挑战者,历史缔造者,历史事件关键词【文化】哲学,文学,心灵鸡汤,诗词,圣经典故,古希腊古罗马典故【中国】
本册核心内容定位在境外留学学术英语口语提升:【学术】小学,初中,高中,数理化基本常识【语言逻辑】语言的艺术,如何用topicsentence等协作方法有条理地讲长短子,讲述故事情节,描绘场景,讲述流程,评价优缺点,分情况讨论,举例子,俚语,交流,基本语法
本书为英语专业必修课《英汉互译》而编写的教程。全书分为上中下三篇,共12章。上篇(14章)为翻译概论,是全书的理论指导思想,主要探讨英汉互译的理论基础、基本原理、英汉差异、翻译过程和翻译策略。中篇(511章)为字句篇的翻译,又分为上中下三个部分,分别讨论字词翻译、句子翻译和篇章翻译的基本原理。下篇(12章)为翻译赏析,
该书较系统地划分和整理了英语语言在词法、句法、音韵以及修辞格等方面的表现形式,并通过大量精选例子的例证和分析,让读者欣赏、体味英语语言“美”的一面。这种“美”体现在结构、音韵、意义等层面,超越了语法层面的准确性和规范性,上升到语言表达的艺术性和表达效果层面。全书共5大章,涉猎40余种常见英语修辞手法。例子皆采集于名家之
本书收录GRE最近考试中的主考词以及新GRE官方指南中的重点词汇,每条英文解释中均以加粗和下划线标记出核心含义,便于考生迅速把握单词特征。本书收录GRE最近考试中的主考词以及新GRE官方指南中的重点词汇,每条英文解释中均以加粗和下划线标记出核心含义,便于考生迅速把握单词特征。
本书经过科学的选词方法,完整收录CambridgeIELTS1-9的所有单词和词组,并结合历次雅思考试的机经,真正做到所收词汇均为雅思高频词。针对雅思考试各个题型的不同特点,本书对单词进行特色归类,帮助考生了解哪个词在听力里考,哪个词在阅读里考,具体考什么,又是如何考查的,助考生在有限的时间里更有针对性地学习,提高学习
《塑料成型工艺及注塑模具设计专业英语》针对模具专业技术人员的需要,全面收集了塑料模具设计相关的专业英语知识和词汇。书中最大限度地保持专业英语的原汁原味、文字流畅、简单易懂的特性,详细介绍了塑料模具所涉及的原材料基础知识、塑料成型工艺、塑料模具设计、成型中的问题及应对措施等,内容精练,图文并茂;附录全面收集了塑料模具相关
张兴华、韩梅、张兴梅的《英语电影视听说与赏析》以英文经典电影为学习素材,按不同的电影主题分为十二个单元,即:浪漫与爱情、人与社会、校园生活、商业与美国梦、二战与犹太人的命运、神话、美国西部片、名人传记、战争和人性、科幻奇想、音乐之声、动画天地。每个单元由四个部分组成,即:电影主题介绍、电影聚焦、电影经典片段、电影知识赏
本书以英文关联词和常用词为引子,综合讨论它们的多种语法功能和搭配用法,并配有大量实例,便于读者扎实地理解和掌握。
本系列图书共分为四册,此书是其中的第二册,包含了文勇微信课堂“百日百句译”以及“百日白篇读”中第26天到第50天的内容。其中,每一天的内容分为阅读文章和句子翻译两大部分:1.阅读文章部分为整理出炉的最新北美机经还原文章,并附有一至两道练习题目,以检验同学们对于文章的理解程度;2.句子翻译则全部选自免费共享资料“黄金阅读
《新视界IT英语听说教程》基于IT职场工作的实际场景而创设,设计由浅入深,着重于IT英语听说方法和技能的训练。日的是逐步提高凑者对IT英语听力输入内容的分析、归纳和推断等综合能力。通过语言输入实训的方式来拓宽读者的视野并提高其口语输出能力,以期帮助读者提高其口语交流的准确性和流畅性。
《量词的句法研究》秉承形式主义语言学的学术理念,试图证明人类语言有着普遍意义上的计数机制,以此实现语言的计数(counting)。词库(lexicon)里的名词没有可数名词和物质名词之分,只有经过计数机制的操作方可实现计数。《量词的句法研究》从英汉语言对比出发,提出量词语类是实施这种计数机制的普遍功能语类。作者认为,把
《英语专业基础阶段内容依托教学改革研究》是国家哲学社会科学项目"英语专业基础阶段内容依托式课程改革研究"(编号07BYY029)的研究成果,重点解决我国英语专业基础阶段内容依托教育理念的变革及其指导下的课程体系改革问题。 针对英语专业教育大学与中学英语教学脱节、语言与内容教学割裂、单纯语言技能训练过多、专业知识课程不