本书主要内容包括日语教学概述、日语教学理论与方法、日语教学思维、日语教学模式、情景式教学在日语教学中的应用、翻转课堂在日语教学中的应用、小组合作学习在日语教学中的应用、Seminar教学法在日语教学中的应用、日语教学创新等。
本书着重探究日语教学理论与模式,以我国日语高等教育的性质与地位为切入点,为读者系统地阐述了我国日语教育国际化与高校日语专业面临的新课题、日语教学的内涵、原则与目标体系、日语教学的相关理论及其应用、日语语言技能教学、日语教学的多元化教学模式等内容,旨在为提升日语教学质量提供有价值的参考与借鉴。本书内容丰富,在写作的过程中注重理论与实践相结合。
本书主要讲述了第一章日语教学概述,第二章日语多模态教学模式,第三章日语生态化教学模式等。
本书主要讲述了第一章日本文化概述,第二章日本社会生活文化,第三章日本民族精神文化等。
本书共五章,内容包括:日本文化与日语教学概述、日语教学的基本理论与要素、日语教学策略研究、日语人才培养模式研究、创新思维方法及其在日语教学中的应用。
本书共六章,内容包括:日语教学基本理论、日语教学的构成、日语教学策略、日语教学与语境构建、创新思维与创新性学习、思维创新在日语教学中的应用。
古代日本人从中国带去汉字,也带去了文明与开化。汉字被用于记录日语,在日本人的手中,逐渐发展出不同于中文汉字的特点。有些汉字按照古汉语发音,有些按照日语发音;有些字写法与汉语相同,意义却不同;日本人为了方便书写、表义,甚至创造出新的汉字,称为“国字”;为了翻译西语,创造出新的汉语词汇,后来又传回中国,成为今天我们的常用词。在日本,汉字的形态丰富多样,有广为流传的错字,有无人看懂的“幽灵文字”,有特定阶层使用的语相文字,也有文学作品中出现的个人造字,还有广告招牌上的艺术字……日本汉字学家通过大量的数