本书主要介绍语用学的学科发展史及相关理论,并将理论应用于多种类型的文本分析中,如教师话语、新闻报道、红色歌谣、赣南采茶戏、文学作品等,希望对学习语用学感兴趣的读者有一定的参考价值。
翻译理论是指导翻译实践的标尺与准绳,是也翻译者从事翻译活动必须遵循的原则。人类翻译活动一直都在探寻翻译的理论。本书从多维视野对翻译学理论的演进与探索进行了深入研究,内容包括翻译学基本概况、翻译理论的发展、翻译与译者、基于美学与跨文化的翻译研究、翻译的常用技巧与新媒体背景下翻译发展新方向。本书结构严谨,内容新颖,例证丰富
外语教育叙事是在外语教育研究过程中运用的一种方法,它注重通过叙述的方式,讲述一个外语教育故事,启发大家思考故事(案例)所含的外语教育规律。《外语教育叙事研究理论与实践》通过系统地对外语教育叙事的理论进行梳理和探讨,结合实践案例,帮助外语教师开展教育叙事研究,提升外语教师教育教学的能力。《外语教育叙事研究理论与实践》既有
本书论述了翻转学习的兴起与发展,探讨了翻转课堂的理念与教学认知,分析了国内外语教学改革趋势与翻转教学模式,围绕外语翻转教学的模式展开研究,从外语听力、阅读、写作三个方面研究了外语翻转教学的实践,阐述了外语翻转教学与定制化教学,探索了翻转学习模式下外语教学的挑战。