南岳衡山莲花道场六观大师弟子性真与魏夫人座下八位仙女相逢于石桥之上而动了凡心,其师察觉,将性真其黜下人间,转世为唐朝淮南道杨处士之子杨少游,八仙女则谪为两公主、六美人。杨少游中状元、历显宦、平寇乱、封国公,次第相遇妻妾八人。九人历遍红尘繁华,富贵尊荣已极时突生空幻之感,六观大师前来点化众人。性真惊觉独坐庵中蒲团之上,方
本书梳理日本诗学的形成及发展过程,剖析体系结构,探究诗学范畴,并结合日本文学史发展,探索日本诗学的特色价值。日本诗学经历了对中国诗学引进、套用、活用的过程,形成了“物哀”、“幽玄”、“寂”等一系列具有本土特色的诗学概念范畴,成为东方文论乃至于世界诗学丛林中的参天大树。如果从现存的日语文献资料看,日本古代诗学偏重于纯文学
《闲情偶寄》共包括《词曲部》、《演习部》、《声容部》、《居室部》、《器玩部》、《饮馔部》、《种植部》、《颐养部》等八个部分。全书论述了戏曲、歌舞、服饰、修容、园林、建筑、花卉、器玩、颐养、饮食等艺术和生活中的各种闲适文化。行文接近于当时的白话,简单易懂。语言幽默风趣。尤其是文中的养生理论无论在当时还是以后都产生了深远的
由《西亚游记》和《西亚历史概述》组成的《菩萨蛮记》,是《论考》中难得一见的游记体书稿。《西亚游记》,如实记述了宫崎到过的国家和地区,分别有土耳其、叙利亚、黎巴嫩、伊拉克、巴勒斯坦托管区、埃及。是为了作答读者可能兴起对西亚在历史上究竟为何等地域的好奇,粗略概述西亚历史。游记文笔晓畅,妙趣横生,同时也贯穿了宫崎对西亚地区尤
本书稿的主要内容为对于原印度梵文抒情长诗、迦梨陀娑的《云使》的蒙古文译本的全面分析,分为绪论、版本源流、三文翻译对照、佛经翻译传统、蒙古文译本研究以及附录中作者对于梵、藏、蒙文语译本的拉丁转写和汉译等。古代印度*伟大的古典梵语诗人和戏剧家迦梨陀娑的长篇抒情诗《云使》于18世纪前半叶通过藏文转译成蒙古文。作为梵文原本的目
印度诗学导论(比较诗学与比较文化丛书)
万历朝鲜战争爆发于我国明朝万历二十年(1592)、朝鲜宣祖二十五年,日本关白丰臣秀吉入侵朝鲜,朝鲜宣祖李昖向宗主国大明求援,明神宗派军赴朝鲜半岛,与朝鲜军民共同击退入侵者。是年干支纪年为壬辰年,故称“壬辰倭乱”。万历二十五年(1597),日军再次入侵朝鲜,史称“丁酉再乱”,明朝再次派军救援。万历二十六年(1598),这