文化交流互鉴是没有国界的,各国文化相互交融,取长补短是人类的共同愿景。《文化与翻译》一书作为编者教学及科研工作的结晶,旨在激发读者对文化的兴趣,提高读者的翻译意识和水平。本书在内容、选材和写作方法三个维度上各有侧重,希望能够激发读者对各类文化翻译主题的思考与研究,帮助读者提高文化翻译的质量,从而促进翻译人才的培养。
本书主要对中日交际进行跨文化对比,探讨中日跨文化交际行为中的语用及语言规则。同时从实践的角度,提供大量事实,说明在中日跨文化交际中,两种文化的具体行为和心态,揭示交际行为与其深层文化结构的关系。本书适用于研究生、日语专业的本科生以及从事中日贸易的商务工作者。本书在2012年出版后,市场表现及高校反馈良好。2018年发布