本书共分九部分,主要内容包括:物质生产是人类历史的发源地;幸福将属于千百万人;天才般的大脑;他的目光;资本是一种生产关系;历史向世界历史转变;问题在于改变世界;革命是历史的火车头;一切以时间、地点为转移。
本书主要由总序、导言、《反杜林论》英文版伯恩斯译本考释、《反杜林论》英文版伯恩斯译本考证、《反杜林论》英文版伯恩斯译本影响、结语、后记等几部分构成,旨在考证《反杜林论》英文版伯恩斯译本在世界马克思主义传播史上的作用,目前国内外的考证研究有哪些成果和不足,考证研究的意义以及思路方法等,让读者了解该译本对推动世界马克思主义
本书主要由总序、导言、《路德维希·费尔巴哈和德国古典哲学的终结》原版通释、法文版译本考释、法文版译本考证、法文版译本影响、结语、后记等几部分构成,旨在考证《路德维希·费尔巴哈和德国古典哲学的终结》法文版译本在世界马克思主义传播史上的作用,目前国内外的考证研究有哪些成果和不足,考证研究的意义以及思路方法等,让读者了解该译
本书主要由总序、导言、《社会主义从空想到科学的发展》原版通释、意大利文版马尔提涅蒂译本考释、译文考证、译文影响、结语、后记等几部分构成,旨在考证《社会主义从空想到科学的发展》意大利文版马尔提涅蒂译本在世界马克思主义传播史上的作用,目前国内外的考证研究有哪些成果和不足,考证研究的意义以及思路方法等,让读者了解该译本对推动
本书分为三部分。第一部分为原版通释,介绍恩格斯着手《起源》写作的直接原因与时代背景、《起源》出版后的基本概况、《起源》的主要译介与版本说明以及《起源》的基本内容与核心观点;第二部分为译本考释,研究对象为《起源》法文版的腊韦译本,主要介绍《起源》的法文译介背景、腊韦与劳拉两位译者的实际分工与编译过程以及恩格斯对这一译本的
本书主要由总序、导言、《英国工人阶级状况》原版通释、《英国工人阶级状况》英文版凯利译本考释、《英国工人阶级状况》英文版凯利译本考证、《英国工人阶级状况》英文版凯利译本的影响、结语、后记等几部分构成,旨在考证《英国工人阶级状况》英文版凯利译本在世界马克思主义传播史上的作用,目前国内外的考证研究有哪些成果和不足,考证研究的
本书主要由总序、导言、《共产主义原理》原版通释、《共产主义原理》英文版贝达赫特译本考释、《共产主义原理》英文版贝达赫特译本考证《共产主义原理》英文版贝达赫特译本影响、结语、后记等几部分构成,旨在考证《共产主义原理》英文版贝达赫特译本在世界马克思主义传播史上的作用,目前国内外的考证研究有哪些成果和不足,考证研究的意义以及
本书主要由总序、导言、《哲学的贫困》原版通释、《哲学的贫困》日文版浅野晃译本考释、《哲学的贫困》浅野晃译本考证、《哲学的贫困》浅野晃译本影响、结语、后记等几部分构成,旨在考证《哲学的贫困》浅野晃译本在世界马克思主义传播史上的作用,目前国内外的考证研究有哪些成果和不足,考证研究的意义以及思路方法等,让读者了解该译本对推动
本书主要由总序、导言、《1844年经济学哲学手稿》原版通释、《1844年经济学哲学手稿》意大利文版德拉-沃尔佩译本考释、《1844年经济学哲学手稿》意大利文版德拉-沃尔佩译本考证、《1844年经济学哲学手稿》意大利文版德拉-沃尔佩译本影响、结语、后记等几部分构成,旨在考证《1844年经济学哲学手稿》意大利文版德拉-沃尔
本书内容包括:《神圣家族》原版通释、《神圣家族》英文版狄克逊译本考释、《神圣家族》英文版狄克逊译本译文考证等。