在群星璀璨、光芒四射的英文诗歌天空中,有一类篇幅短小的诗歌,它们关乎一个共同的意象月亮。这些诗都以月亮为主题,或直接写月,或借月抒怀,读后令人深思。这些月亮短诗,有的出自名家,如珀西·比希·雪莱、托马斯·哈代等;有的出自非名家,如詹姆斯·乔伊斯、伊芙琳&middo
本书为文艺评论汇编,是作者多年来观察和评述经典文学作品的成果。作者以女性特有的敏感抒写阅读、观赏的心得和感悟。各种迁想妙得、绮思隽语、清词丽句,纷至沓来。体会其语言之美,揣摩其俏皮、爽利的文笔,仿佛在享受一场文字的盛宴。读者可以从中得到丰富的审美体验,了解文艺鉴赏的魅力,也可以从中得到文艺评论写作的借鉴。
本书稿是实用性很强的诗歌翻译的阅读材料,选取了英国莎士比亚、济慈、拜伦、华兹渥斯等,美国朗费罗、弗罗斯特等诗人的经典诗歌130首进行汉译探索,旨在提高读者阅读、分析和品味英语诗歌的能力,增强英语文化知识,加深对中西方文化的了解。本书对提高读者阅读、分析和品味英语诗歌的能力,加深对中西方文化的了解,增强英语文化知识有重要