关于我们
书单推荐                   更多
新书推荐         更多
当前位置:首页 > 出版社书目索引 > 社会科学文献出版社书目索引(按照出版时间先后顺序排序)点击返回
  • 基于语篇语言学的俄语口译研究
    • 基于语篇语言学的俄语口译研究
    • 顾鸿飞/2024-2-1/ 社会科学文献出版社/定价:¥128
    • 本研究基于语篇特征的视角,用大量真实的口译语料作为案例,通过对源语语篇和译文语篇的对比分析,依次研究了语篇特征对俄语口译过程的影响及译文语篇落实语篇特征的情况,揭示了语篇生成和理解的规律,探究了译文语篇是否实现了与源语语篇意义和功能的对等,以及实现对等的途径,总结归纳了在口译课堂培养学生具有语篇意识的方式方法以及基于语

    • ISBN:9787522822648
  • 日韩语汉字词与汉语词比较研究
    • 日韩语汉字词与汉语词比较研究
    • 汪如东著/2023-7-1/ 社会科学文献出版社/定价:¥168
    • 本书针对日韩留学生的母语特点,探索不同于欧美留学生的汉语词汇教学的方法,就日韩语言中业已存在的汉字词与汉语词在来源、结构、读音、意义、词性、语体、应用等方面进行比较,培养留学生的汉字词意识。研究方法上立足中日韩三国语言文化交流的历史背景,将汉字词与汉语词的比较贯彻研究的始终,既有日韩语中汉字词使用的语例对照,更多

    • ISBN:9787522808857
  • 知之不若行之
    • 知之不若行之
    • 蔡妍著/2023-5-1/ 社会科学文献出版社/定价:¥128
    • 我国的日语语法教学主要采用传统的学校语法和较新的日语教学语法这两套不同的语法体系。学校语法指日本的中小学所讲授的语法体系,以日语母语者为对象制定而成,其最大的特点是注重语言的形式;日语教学语法主要应用于以欧美人为对象的对外日语教学中,其总体特点是更加注重语言的意义与功能。这两套语法体系虽并非为我国日语学习者“量身定制”

    • ISBN:9787522817385
  • 大学英语话语转换的认知与功能研究
    • 大学英语话语转换的认知与功能研究
    • 姚明发著/2023-1-1/ 社会科学文献出版社/定价:¥88
    • 本书考察大学英语课堂上话语转换的话语结构特征,教师进行话语转换所具有的交际功能和教育功能。回答以下几个问题:大学英语教师和学生对英语课堂话语转换的认知如何?英语课堂的话语转换中话语的结构特征以及语言选择的模式是什么?教师如何使用话语转换来实现其教学目标和交际功能?教师进行话语转换的内在机制是什么?话语转换对学生的语言学

    • ISBN:9787522811680
  • 外语教育政策及规划研究
    • 外语教育政策及规划研究
    • 付荣文著/2022-12-1/ 社会科学文献出版社/定价:¥128
    • 本书从公众(教师、学生及其他利益相关者)参与的视角考察贵州基础外语教育政策规划问题:贵州基础外语教育在政策内容规划、政策过程规划及政策价值规划方面具有哪些特征?这些特征与国家基础教育阶段的教育政策对应衔接情况如何?从公众参与的视角如何规划贵州基础外语教育政策?本书参考教育政策研究的内容、过程及价值模型,把区域性外语教育

    • ISBN:9787522813523
  • 日汉存在型时体问题对比研究
    • 日汉存在型时体问题对比研究
    • 吴婷著/2022-8-1/ 社会科学文献出版社/定价:¥98
    • 本书主要围绕日语及汉语(普通话及粤方言)的存在型时体问题,以“シテイル”为研究基盘,在分析语料的基础上,按照进行体与反复体、结果体与达成体的研究顺序,对各时体范畴的时体标记、分布位置、与动词的连用情况、使用特征等进行考察与分析,总结日语与汉语(普通话及粤方言)之间的差异,并对日语及汉语(普通话及粤方言)存在动词的语法化

    • ISBN:9787522800080
  • 汉语乡土语言英译行为批评研究
    • 汉语乡土语言英译行为批评研究
    • 周领顺[等]著/2022-7-1/ 社会科学文献出版社/定价:¥138
    • 本书是首部全面系统研究汉语乡土语言翻译的专著,首次把“乡土语言”作为术语给予了明确的界定;首次在自我构建的译者行为批评理论的视角下对汉语乡土语言翻译开展的描写性翻译批评研究;首次分专题构建了“葛(浩文)译莫言10本小说‘乡土语言’翻译语料库”,基于该语料库的有关翻译研究,是穷尽性的,避开了传统上先入为主式、举例式分析方

    • ISBN:9787522802633
  • 中国当代小说在德语国家的译介研究(1978-2017)
    • 中国当代小说在德语国家的译介研究(1978-2017)
    • 冯小冰 著/2020-10-1/ 社会科学文献出版社/定价:¥158
    • 中国当代小说在德语国家的译介始于20世纪50年代,距今已有60多年的历史。但截止到目前为止,学界依然缺乏对中国当代小说德译的系统性研究。本书依托德国卫礼贤翻译中心数据库和东亚文学杂志数据库,建立了独立的1978-2013年中国当代小说德译出版信息数据库。以此为基础,本研究包含三个方面:其一,结合数据系统梳理1978-2

    • ISBN:9787520170772
  • 中国大学生英语中介语语用能力研究
    • 中国大学生英语中介语语用能力研究
    • 许岚著/2019-12-1/ 社会科学文献出版社/定价:¥198
    • 中介语语用能力对英语学习者口语交际具有至关重要的作用。本书以贵州省四所本科院校的英语专业大学生为研究对象,采用立意抽样和随机抽样相结合的抽样方法,基于英语中介语语用能力测试和半结构化访谈收集数据。在此基础上,采用描述性统计数据描述学生的英语中介语语用能力,采用单因素方差分析和Post-hocScheffe测试分析方法探

    • ISBN:9787520157384
  • 闽籍唐通事研究
    • 闽籍唐通事研究
    • 李斗石/2019-7-1/ 社会科学文献出版社/定价:¥118
    • 根据宫田安的《在日通事家系统考》,在长崎49个唐通事家族中,来自中国的有47个。可以明确判明原籍为福建的有24个,约占中国籍唐通事家族的51%,其中出大通事(不含大通事过人等旁系)的家族就有10个。福建籍华人家族人才辈出,在日本江户历史上留下了重彩浓墨的光辉印迹。被称为唐通事双壁的著名唐通事林道荣(林时亮子)和刘宣义(

    • ISBN:9787520147347