本书系统地阐述了英语翻译的基础理论,主要涉及翻译的内涵、翻译学的发展及取向流派之争、译者的素质条件和中西方翻译理论发展概况,从多个维度论述了国内应用广泛的主要翻译理论,包括生态翻译学理论、功能翻译理论、隐喻翻译理论等,进一步探究了翻译发展的具体策略及新时代翻译教学的主要问题。从某种意义上说,英语翻译是一种重要的跨文化交
《语言分析视角下的实用英语文体翻译研究》以英语语言分析和各类实用文体的翻译为中心展开,前半部分集中讨论了英语的发展变体研究、国内外关于英语翻译的思想理论以及就英汉语言文化进行对比分析,提出了英语翻译的跨文化翻译策略。后半部分从商务文体、科技文体和文学文体三个方面论述了其文体语言的特征和翻译策略,完善了《语言分析视角下的
《应用语言学视域下的当代英语教学新探》从应用语言学角度出发,对当代英语教学进行了重新审视与探究。该书在阐述应用语言学的研究重要性、性质、发展历程、理论及核心领域等问题的基础上,探讨了应用语言学与语言教学有机融合的意义。该书的重点内容是应用语言学视域下英语的基础知识、基本技能以及文化导入的教学。该书有较高的学习和借鉴价值
学术英语写作是不错阶段的英语学习者必须掌握的一语技能,同时是学生在英语学习中的具体困难,因此对大学学术英语写作进行研究很有必要。本书首先简要介绍了什么是学术英语写作和学术英语论文,然后细致地分析了学术英语论文各个环节的写作要求,并对各种学术英语论文的案例进行了分析,很后探讨了如何避免抄袭的问题。本书具有很强的针对性,能
本教材共有六个章节,分别以文学和艺术、商业和经济、健康和医药、资源和人口、环境保护、政治形势为主题,语料主要取自VOA、BBC或经典英文报刊中的优秀作品,内容广博、表达地道、语言优美、贴近生活,通过导入和听说读写译六大模块的全方位训练,帮助学生提高英语综合运用能力并通过大学英语六级考试。本教材中的每一个模块由浅入深,既
本书第一部分阐述了目前国际一流期刊所倾向使用的文体,分析了如何创建写作模板和进行编辑,并为摘要、建议书和投稿信的撰写提供了宝贵的资料。第二部分探讨了成功的科学会议演讲人所采用的各类技艺.《BR》本书文笔简洁风趣,内容丰富,有很强的可读性和指导性。
《当代英语教学变革与生态翻译理论探究》以英语教学与生态翻译研究两方面为重点,首先从理论基础到教学实践,系统阐述了大学英语教学的历史发展与理论基础,全面审视当前英语教学中存在的问题,探索了在新形势下大学英语教学的客观规律及教学改革的具体实践。在此基础上,以生态翻译学理论为基础,重点梳理生态翻译学在英语翻译实践中指导与具体
为了帮助广大报考中国科学院所属各院、所、园、中心、站、台相关专业拟攻读博士学位的考生了解博士入学英语考试题型,提高考试成绩,顺利通过考试,我们已将2005年10月以来的中国科学院博士研究生英语入学考试的真题出版成书,受到了广大考生的欢迎。本书为20052018年*汇编的真题集及真题精解。
本书首先对中西翻译、英汉语言的差异、文体、实用文体、译者素质、翻译标准、翻译技巧等内容进行了详尽的阐述;对文化翻译、修辞翻译进行了讨论;重点对影视文体、经贸文体、广告文体、新闻文体、法律文体、科技文体、旅游文体、演讲文体等具体实用文体的翻译展开了研究。本书将理论与实践进行有机结合,框架合理、内容完整、条分缕析、层层深入
本书以认知理论为依据,以英语说明文、议论文和学术论文写作的讲授为重点,以结合范文讲解进行写作训练为主要方法,按照循序渐进的原则编排。全书由四部分组成,第一部分为说明文(Exposition)。该部分以段落写作为起点,由学习段落的基本结构开始,而后逐一介绍展开说明文段落的主要技巧,同时指导学生反复练习段落的写作,最后在段