翻译专业课程实施研究是翻译教育研究中的重要课题之一。本书以我国翻译专业教育的快速发展为背景,聚焦《高等学校翻译专业本科教学要求(试行)》在翻译院校的实施现状,在梳理翻译专业课程实施研究中核心概念的内涵及其构成要素的基础上,采用质性研究与量化研究相结合的混合研究模式,从翻译专业教师课程实施意愿、《高等学校翻译专业本科教学
本书基于AIGC(生成式人工智能)应用ChatGPT,结合作者十多年的写作经验,详细介绍了使用ChatGPT写作的流程、方法和技巧,旨在帮助读者快速掌握如何使用ChatGPT创作内容。 本书分为3个部分:一是ChatGPT写作提示,涵盖选题、生成大纲、指定风格、指定角色、收集素材、生成标题、生成段落、生成摘要、仿写、
本书由国家语委科研机构中国东北亚语言研究中心组织编撰,共四个篇目,即“俄语篇”“日语篇”“韩语篇”“蒙古语篇”,从语言政策、法律法规、语言景观、语言生活等角度,较为系统地介绍了俄罗斯、日本、韩国、蒙古国的语言推广、保护、发展等,以及社会、文化、教育等领域的语言实践及其效果、语言文字使用新现象和新动态等,既有新研究动态与
13大专题内容深度讲解、110多个实用干货技巧,助你熟练运用ChatGPT产出文案!190多分钟教学视频讲解、300多张图片全程图解,AI文案写作秘技一本快速精通!本书赠送教学视频、PPT教学课件、电子教案等,通过以下3大篇目进行详细的介绍。【基础操作篇】:介绍了15个AI文案创作的热门工具、ChatGPT的入门操作和
为什么有的孩子一开口,就知道“稳了”? 小到课堂发言、视频录制,大到升学面试、演讲比赛等,生活中处处有演讲。 会演讲的孩子,往往一开口便脱颖而出,给人留下深刻印象;会演讲的孩子,其逻辑和表达能力通常更强。总之,不管他未来从事什么行业,好好表达,都是极其重要的能力。 其实,让孩子从“小社恐”变成“小小演说家”并非遥不可及
在日常生活、工作和商务沟通中,我们的讲话方式往往会影响到对方的心理感受,甚至影响到沟通结果。站在双方共赢的立场上,用礼貌、恰当的方式去表达,就会让谈话双方都感到愉悦,也更有利于建立更加积极、紧密的关系。 本书作者总结了自己20多年一线主持采访的经验,在书中首先介绍了如何通过对气场的把控、话题的选择、声音和身体语言的调整
本书结合心理学知识,从计划、提问、形式、原则、技巧、禁忌等多个方面,搭建了一条演说变现的清晰路径。并通过大量案例,呈现了日常演说过程中常见的难点及应对方式,帮助读者减少演说失误,提高说服他人的能力,从而轻松实现变现。是学习演说的必备指南。书中内容共分12章,从准备、理论、实战3个角度具体讲述演说之道。其中,准备角度包含
翻译实践中的各种问题与冲突归根结底都属于伦理问题。本书借助伦理学相关概念和研究方法,构建一个新的翻译伦理研究框架,以厘清翻译伦理中的重要概念,提出翻译伦理研究可以分为两个层次:元翻译伦理(纯理论)和应用翻译伦理(应用性理论)。其中,应用翻译伦理又包含规范翻译伦理和美德翻译伦理。此外,本书还对翻译中的伦理关系与伦理诉求做
本书从写作的基础知识讲起,结合创作者的实际写作经历,重点介绍了写作基础知识、进阶写作的方法、不同文体的文章的写作技巧、写作变现的秘诀,让读者系统地理解写作技巧与变现思路。 本书分为5章,主要包括以下内容:重新认识写作——从0到1,开启写作之路;新手基础写作——零基础写出有温度、有深度的文章;进阶写作——打通写作思维,养
文集记录了中国外国语言文学学科的发源地中国科学院大学45年的发展历程和教研思想。文集对于中国科学院大学在中国外国语言文学学科建设过程中所起到的重要作用进行了认真的历史梳理,同时探讨当今历史条件下,理工科大学的外国语言文学学科的发展之路。此外,分析在当今“双一流”和“新文科”的建设背景之下,中国科学院大学如何探索一条文理