本书共七章,内容包括:跨文化交际概述,语言、文化与英语教学,英语跨文化教学探析,英语教学模式认知,跨文化交际背景下英语教学模式的改革,跨文化交际背景下英语教学的实践应用,跨文化交际背景下英语教学的未来展望。
本书是研究“大学英语教学模式改革与发展”的专著,可供大学英语教师以及从事大学英语教学管理工作等方面的研究者和从业人员阅读、参考。全书由大学英语教学模式改革的理论指导、大学英语教学模式改革的教学实践两大部分内容组成,以高等教育的教学改革为研究背景,从大学英语教学改革的基础理论入手,就大学英语教学的教学目标改革、教学模式改
本书以实际的日汉同传案例为授课素材,每一课由”学习步骤”“PPT预习”“日语原稿”“学生初译稿与点评”“学生复译稿与点评”“专业译员译稿与点评”“本课小结”等部分构成。”本课小结”部分分析翻译难点、总结翻译技巧,指出翻译问题并给出解决对策。翻译练习、文字点评、知识点讲解相结合,帮助学生全面掌握日汉同传技巧。所选资料来自
本书分为西班牙编和西语美洲编两个部分,收录西班牙和八个西语美洲国家的18位作家。全书共十八章,每章选取一部西班牙语文学名著及对应经典汉译,分别对相关作者与作品、译介历程及主要译者进行简要介绍,并附译作选段及相应原文,着重对译文进行评价与分析。评析以原文为参照,在细致的对比分析中,看译文如何再现原作之精神、风采与文学特质
本书分为八个单元,每单元围绕一个思政话题展开。为了更好地将课程思政融入英语视听说课程的每个环节,由易到难阶段性地使学生掌握每单元课程思政内容,每单元以认知目标、情感态度目标和技能目标进行教学目标设计。每单元开篇的思政故事既起到引出话题的作用,又能激发学生对单元思政话题的兴趣,使其主动拓展课外阅读。第二部分是磨耳朵环节,
日语假名的发音和书写一直是日语入门学习的重点和难点,本教材面向零基础日语学习者,以日语语音阶段所有平假名、片假名和日语中易混淆、易误写的汉字为中心,通过手绘插画联想记忆、可反复书写描红设计和配套精品日语发音视频微课等新形态教育手段,使读者在短时间内掌握日语假名的正确发音与书写,并在后续的学习中进一步掌握汉语和日语中易混
本书是泉州信息工程学院教材编写规划建设项目中英语项目的组成部分之一:大学英语四级真题专项详解系列丛书-听力。该套书另有两本:大学英语四级真题专项详解系列丛书-阅读、大学英语四级真题专项详解系列丛书-写译。本书主要是为大学英语四级听力真题所做的解析。其中解析部分是根据学生学习需求精心设计的,每一套真题后面的解析部分含有听
《国际交流英语教程》共有12个单元,内容涵盖了国际交流的三个主要方面,包括日常交流、学术交流和商务交流。通过观看慕课、教师讲授、课上训练、课外阅读和实践作业等途径,本教材旨在让学生了解并掌握国际交流必备的英语知识和技能,为他们以后参与各类国际交流活动做准备。教材配套的教学建议、PPT课件、练习题参考答案等,读者可登录w
大致内容本书从我国英语口语策略能力教学现状出发,基于策略能力、任务特性、测试表现及三者关系跨学科研究,以我国英语学习者为研究对象,以代表语言测试未来发展方向的计算机辅助综合口语测试为研究条件,采用代表研究方法新趋势的聚敛式混合研究设计,运用语言测试领域统计方法用新导向的等阶线性模型分析数据,研究计算机辅助综合口语测试中
《节用集》是一部成立于中世且在近世得到广泛流传的日本汉语词典。本书以中世和近世出版的《节用集》为研究对象,以历时的视角考察《节用集》内部汉字字形的演变规律,在此基础上将其汉字字形与中国文献进行对比,从汉字形体上具体阐明中国汉字对日本汉字产生的影响。通过此书的出版以期扩大汉字研究领域,丰富汉字学内涵,推动域外汉字研究。本