本教材选取了基础训练中的9项科目,形成教材的9个单元,包括队列训练、定向越野、急救等常用技能,这与常用的共同科目训练内容基本相同,有着一定的借鉴意义,可以帮助学员掌握描述我共同科目的英语基础技能。本教材每个单元中编有英文的原版听力、口语练习与辅助的阅读拓展材料,重点培养学员能够熟练掌握相关内容的术语,并且运用常用英语表
本教材以《高等职业学校英语课程标准(2021年版)》为指导,立足新时代培养高水平创新型人才的需要,将英语教学融入具有实际意义的项目或者问题解决过程中,实现课堂语言教学向课外真实应用的有效延伸。本书为第1册,共8个单元,主题为校园生活、人际关系、兴趣爱好、健康生活习惯、医疗急救、购物、旅行和假期生活。本教材强调让学生作为
目前中国参与国际维和事务的频次和范围逐步提升,已经成为联合国五大常任理事国派出人员最多,维和费用承担第二的国家,维和事务方面的交流已经成为常态,无论在联合国总部还是在各个维和任务区,英语一直是主要工作语言,因此编撰此高频词汇教程有助于我方人员了解维和英语词汇的基本概念和基本属性,迅速掌握相关词汇运用能力,从容应对各类维
《延世韩国语(1—6)词汇》包含“延世韩国语”系列全六册的单词、短语、惯用语,并且配有按照韩文字母表顺序排列的“初级词汇列表”和“中高级词汇列表”。给词汇标注了词性,添加了中文翻译,并且将同义词、反义词或同类词等排在了一起,便于学习者记忆。“初级词汇”和“中高级词汇”单独成册,便于学习者集中背诵,备考韩国语能力考试。既
这套笔译课教材分成两册,第一册是意译汉,第二册是汉译意。每册开始都有翻译理论与技巧小结。全书分为五个单元:政治、经济、社会、科技和文化。每单元三课,第一册侧重反映意大利和欧洲情况的意语文章,第二册则是讲述中国故事的汉语文章。所选课文分别从不同角度介绍了两国的政治、经济、社会、科技、文化等方面的政策、机制、历史、形势等,
本书共分五部分,十三个单元。第一部分为大学英语写作概述,讨论了大学英语写作的类别和基本要求。第二部分为句子写作,讲解了英语句子的写作技巧和常见问题。第三部分为英语短文写作,讲解了短文写作的分类和方法,还结合大学英语四六级、考研英语,讲解了常见的大学英语应试类写作。第四部分为应用文写作,讲述了如何写好公司内信函、商务信函
本书以现代翻译理论为指南,借鉴翻译研究中的最新成果,就英汉翻译技巧进行归纳总结。和同类教材比有下列特色:1.内容新颖,以学习者为本。2.编排合理,已理论导向实践为基础。3.高效实用,以合理结构为基础。4.形式独特,以典型案例为导向。
本册教材适用于日语专业第四学期。内容涵盖了日本语言、文学、文化、经济、科技等多个方面。由12篇课文和3篇拓展阅读构成。教学内容的设定遵循《日语专业教学指南》相关要求,语法项目参考了日语能力考试的出题标准。每课由一篇课文、单词、语法解释、练习题四种形式构成。练习形式遵循了既重视练习基础语法,又注重培养会话、阅读技巧的原则
本册教材适用于日语专业第三学期。内容涵盖了日本语言、文学、文化、经济、科技等多个方面。由12篇课文和3篇拓展阅读构成。每课由一篇课文、单词、语法解释、练习题四种形式构成。练习形式遵循了既重视练习基础语法,又注重培养会话、阅读技巧的原则。在话题的展开上给予教师自由拓展的空间。课文内容包括热身练习、正文、单词1、句型、练习
本册教材适用于日语专业第二学期。共16课,每4课为一个单元。每篇课文包括课文、对话、单词、语法讲解、练习题五个部分。精选了包括中日两国的社会文化、科技、科普等诸多领域的文章。练习形式既重视练习基础语法,又注重培养会话和阅读技巧。课文内容以中日两位学生在日本发生的故事为主线,便于学生更好地了解日本文化,通过场景对话的训练