本书为普通高等教育英语写译系列教材之一。而《英语写译系列教材》是对若干优秀教材修订改进后成型。本系列教材前身为4本高等教育十二五部委级规划教材,其中《汉译英教程》为十二五普通高等教育本科国家级规划教材。在较高起点基础上,《英语写译系列教材》秉承上述编写理念,进一步调整优化教材结构和内容,优选扩充编写人员,形成了目前全套
本书关注与英汉运动事件语言表达相关的一系列英汉语法现象,采用溯因推理、内省与语料库验证相结合的方法,以语言现象和事实为切入点,从认知语义学角度出发,基于英国国家语料库、北京大学现代汉语语料库,以及自建英汉双语平行语料库的观察和数据分析,在运动概念事件框架内探讨语义配置的语言事实,分析运动事件核心概念“路径”的认知图式及
在新时代教育强国建设和人工智能迅猛发展的背景下,外语人才培养面临新的机遇与挑战,亟须外语类院校创新和优化人才培养理念、模式和方法。本书以上海外国语大学为例,运用丰富的量化与质性数据,结合具体案例,围绕上外人才培养的历史演进、现状、影响因素等维度,深入研究外语类院校人才培养的传承与创新,既为外语类院校人才培养提供有益的参
本书以改革开放以来的16套共计74册大学英语教材作为研究对象,通过文本分析法和历史研究相结合的方式,对教材文本所蕴含的价值取向进行分析,系统梳理和展现了我国通用的大学英语教材蕴含了哪些价值取向以及这些价值取向在教材中是如何呈现的,进一步探讨了教材价值取向演变的规律与特征。在此基础上,探讨了如何挖掘大学英语教材的思政教育
本系列共两个级别,每级别包含两本主书(分为A、B两册)和一本词汇听默手册。1级适合小学中、高年级学生,2级适合小学高年级和初中生。参考国家义务教育阶段英语课程标准,挑选《新概念英语》中的课标词汇进行重点学习,同时有机融合了《新概念英语》中未出现的课标词汇,保证学习者能通过学习本书有效促进课内学习。针对学习者的学习难点、
《法语DELF轻松突破B1》引进自法国阿歇特出版集团,请人民大学法语系骨干青年教师根据中国学生的需要精心编译而成,适用于法语DELF考试B1级别。《法语DELF轻松突破B1》全书分为三个部分:自测评估:听、说、读、写轻松自我诊断,强项弱项了然于心。强化训练:高强度习题集中强化训练,考点提示配合答案解析,迅速提高成绩。模
《法语DELF轻松突破A1》引进自法国阿歇特出版集团,请北京外国语大学骨干青年教师根据中国学生的需要精心编译而成,适用于法语DELF考试A1级别。《法语DELF轻松突破A1》全书分为三个部分:自测评估:听、说、读、写轻松自我诊断,强项弱项了然于心。强化训练:高强度习题集中强化训练,考点提示配合答案解析,迅速提高成绩。模
《法语(修订本)(1)(同步听力手册)》是与《法语(修订本)1》相配套的听力教辅,目的是让法语初学者在使用《法语(修订本)1》的同时,听力练习设计形式活泼、内容完备,既紧贴教材,又适当延展,能够通过一些听力方面的配套练习,提高自身听力水平。本书与《法语(修订本)1》每课的主题、语法和词汇同步,以《法语(修订本)1》的内
图书名称:新启航德语系列:新启航德语G1 书号:9787544675734 版次:1 出版时间:2024-11-01 作者:赵劲,主编 开本:D16
本书是一本全面指导剧本改编的实用手册,旨在为那些有意涉足剧本改编领域的编剧提供一条清晰的路径,本书通过一系列的案例研究、理论分析和实操练习引领读者将最初的创意构思逐步发展为剧本初稿。全书分为四个部分:概念、改编、过程和借鉴的艺术。第一部分介绍改编的基础知识,包括准备工作、翻译和基础材料的选择。第二部分深入探讨了改编的技