"本教材是编者在充分吸收国内所有俄汉翻译教材编写经验的基础上,根据作者近20年的俄汉翻译教学实践,针对俄语专业高年级本科生的专业水平与学习特点编写而成。本教材的特色之处包括以下四个方面。一是重视俄汉笔译基础能力的培养。本教材主要以语句为单位,注重专业笔译能力的基础训练,由易而难,循序渐进,系统培养学生的笔译基础能力,为
"针对课时数不断减少的现实,第四版缩减了每册学习量,并稀释了语法点,以求减轻学生的学习压力。为达到“提高语言综合运用能力”的目标,教材增加了听、说练习的数量,适当减少了适合阅读的长文。在选材上,更注重现实生活场景中的德语对话,保证语料的新鲜实用。与此同时,作者基本完整保留了前三版中深受好评的语音部分和语法讲解,以保证学
"本系列教材是在《欧洲语言共同参考框架》指导下,根据法国高等院校录取标准及赴法留学签证的语言等级要求,分为A1(入门级)、A2(初级)、B1(中级)、B2(中高级)四个级别。每一级别分别设置《听力理解与口头表达》和《阅读理解和书面表达》两册。每级别分四个单元,各单元以不同的主题为主线下设四课,共16课。《听力理解与口头
《新大学英语教学手册2(第二版)》为《新大学英语综合教程2(第二版)》配套的教学用书,融合了第一版的《教学参考书》和《教案手册》两本书的内容,旨在从教学活动的整体设计和组织到具体的参考答案和篇章翻译为教师提供参考。在内容上,全书主要分为UnitOrientation,TeachingProcesses,Language
"《思辨式英文写作》是国家级一流本科课程(线上一流课程)《思辨式英文写作》慕课的配套新形态教材。本教材面向我国有英语写作教学需求的高校师生和社会学习者,旨在系统地支持其开展英语写作混合式教学、课堂教学和自主学习。本教材编写秉持以下理念:第一,“激活思维”与“优化语言”双管齐下,从思想内容和语言形式两个维度提升英语写作能
《新导向职业英语》系列教材与《高等职业教育专科英语课程标准(2021年版)》同步研发,紧扣“新课标”具体要求,体现了当下高等职业教育英语课程思政教学探索与改革的新趋势。本书为《新导向职业英语教师用书3》,是《新导向职业英语学生用书3》的配套教师参考书,针对学生用书的学习目标,设置了教学目标;针对学生用书每单元的各部分,
本书依据教育部制定的《大学英语教学指南(2020版)》和《高等学校课程思政建设指导纲要(2020)》的最新要求,并按照国家大学英语考试委员会发布的《全国大学英语四、六级考试大纲(2016年修订版)》的标准,广泛遴选国内外报纸杂志、书籍、讲座、多种媒体上的各类题材文章,精心编写而成。本书由八个单元组成,另有期中和期末测试
词,又称诗余,曲子词,长短句,是一种起源于隋唐、兴盛于宋、伴随着燕乐(西域传入的胡乐和汉族民间音乐结合的产物)而兴起的、句式参差不齐的新体格律抒情诗,在宋代是一种较为盛行的文学样式。宋词是与唐诗、元曲并举的,中国古代诗体文学史上又一高峰。《宋词选译》(汉英对照)精选宋词50首,精确释析,精心翻译,并配绘精美彩色插图,为
本书为河北大学红色文学与文化研究中心红色文化研究丛书之一。笔者通过搜集、整理和研读大量一手日文资料,对茅盾小说在日本译介与研究的历史展开了详细地考证、辨析与梳理,借助日本之他山之石阐释了茅盾小说在域外文化语境下所释放出的独特文学价值及文化意蕴,最终整合完成了一部较为完整的日本茅盾小说译介与研究史论稿。本书以图文并茂的方