《给孩子的日语书》是一套低龄日语教材,供学前日语学习者及小学阶段的日语学习者使用。本系列图书分为两册。每册包含主教材及练习册。主教材采用四色印刷,版式活泼、内容有趣、色彩鲜艳、学练结合,非常适合低龄日语学习者使用。练习册中收录丰富的练习题,形式多样有趣、难易度循序渐进,让学习者寓教于乐中。全书日语知识点均配有由日籍播音
本书利用自建的中国首个简体汉语反语语料库,并以建立在英语反语基础上的西方反语理论为框架,分析语料库中的汉语反语。从修辞、语用、文化、认知心理、心智哲学等多个视角对英汉反语进行对比;在描述和分类的基础上,从定义到工作机制等方面发现并阐释英汉反语的相似和差异。本书对反语研究有一定的创新和发展,可为语用学、认知科学、翻译、跨
"本书包含前言、方法论、练习以及原文与解析四部分,前言部分针对听力题型给出了方法论讲解,题型练习中主要以经典考题为例,让考生提前适应考试内容,熟悉考生环境,原文与解析帮助考生辩证地看待每一种类型出错的原因,分析各题型的出题规律以及做题技巧,同时更好地改正错误逻辑。稿件内容详略得当,逻辑框架清晰明了,本书具有以下优势:
本书以实践共同体情境学习理论、群体动力学以及相关领导力理论为基础,采用网络人种志和自我人种志的方法,以某网络科研群为个案研究对象,探究我国高校外语教师科研领导力构成要素、有效网络实践共同体特征以及教师科研领导力发展的影响要素。本书还提出了教师科研领导力发展的网络共同体理论模型,该模型呈现了教师科研领导力的构成要素以及影
本书内容主要包括英语阅读时必备的基础语法知识点以及托福、SAT及ACT阅读中常见的长难句的分析与解析。本书适合托福、SAT及ACT阅读的备考学员用来解决长句理解的准确度和速度问题,对于其他想要解决阅读中句子层面的学员也同样适用。
本书从神经认知视角考察口译方向性在口译经验和文本复杂度的作用下对视译认知加工的影响。研究发现口译方向性对认知加工的影响受到口译经验的制约。根据相关脑区数据可以推测:当中译英时,口译学生需要在与认知抑制相关的执行功能上付出更多的认知努力;非口译学生需要在与多任务协调、语言转换、注意力资源分配、任务监控等相关的执行功能上付
本书能够引起翻译界对案例教学的关心和重视,为翻译教学开拓一片新的天地。 本书有重要的价值意义:将案例教学法应用于口译教学是在翻译专业硕士教育改革创新大势背景下的一种尝试,本书可以促进翻译专业硕士人才培养模式创新,提升翻译专业硕士人才培养质量。 鉴于案例教学在翻译教学中还是一个新生事物,案例的编写、收集和累积还远远不够。
本书以空间社会学理论为视角,采取理论研究与实证研究相结合的方法,研究疏解非首都功能过程中城乡接合部的治理问题,即从静态之社会样态与动态之空间实践两个层次的互构入手,深入剖析空间疏解治理过程中城乡接合部各相关利益主体,即基层管理者空间权力实践、流动人口空间维存、本地村民空间维权的互动博弈;分析城乡接合部空间重构过程中的不
本教程对文化、交际、语言、跨文化交际等相关概念进行了详细讲解。通过对英语国家较为典型的主流文化现象进行描述、阐释和讨论,培养学生对目的语文化的兴趣和理解力,进而使学生主动观察、分析、对比、评价文化及文化差异现象,使学生能够较为客观、系统、全面地认识英语国家的文化,从而拓宽学生的国际视野,增强学生的跨文化交际意识,提高学