本书为学术专著。书稿以英语译制片的翻译为研究对象,以叙事为研究视角,观察英语译制片的翻译,系统、全面地研究了根据狄更斯小说改编的电影《孤星血泪》、根据莎士比亚戏剧改编的电影《王子复仇记》和《社会中坚》三部英语译制片的对白翻译,较为客观地观察文字转换过程中出现的特点,并从叙事的视角对这些出现的特点进行阐释。本书从叙事的角
本书是为普通高等学校本科日语专业核心课程口译课程编写的教材。本书获上海电视台新视界栏目组授权,精选了《中日新视界》栏目中播出的新闻作为书中素材,帮助学生用日语讲好中国故事。本书共分为16个单元,每单元的课文为两段新闻,分别为Part1和Part2。每个Part包含10项内容:(1)听音频,对课文进行影子跟读训练;(2)
  《中国英语使用者语言态度与认同——基于国际活动跨文化志愿者的考察》在全球化背景下考察中国英语使用者的语言态度和身份认同,探索如何将语言态度纳入英语教育中的跨文化交际能力培养。在文献综述基础上,作者提出了理想二语认同从本族语者的“忠实模仿者”向“对话的交流者”转变的趋势。在此视角观照下,采用量与质相结
《俄语词汇进阶训练教程》以《大学俄语3》和《大学俄语4》所含词汇为基础,同时考虑到外语学习所具备的工具性和人文性双重属性这一特点,结合一线教学实践,选取常见常用且难易适中的语言材料编写而成。本书共二十四课,每一课均设置词汇的注释和使用、词汇的变格或变位、词汇的扩展提升和练习题四个部分。具备以下特点:明确词汇基本注释,选
《大学英语写作基础教程》特色:《大学英语写作基础教程》编写层次清晰,循序渐进,深入浅出。理论、范例和习题衔接合理,相辅相成,符合中国学生英语写作实际。《大学英语写作基础教程》各章配备的习题设计灵活、新颖、实用性强,理论结合实践,加深学生对教程中阐述的写作方法和技巧的理解。通过详细的写作技巧讲解和精心设计的习题,学生能够
《(2021版)英美文学基础知识》共有十五章。一至十一章介绍了英国和美国早期至□0世纪文学的学习目标、文学概述、代表作家简介及其代表作品分析;第十二至十五章介绍了诗歌、戏剧、小说和散文(四大文体)分析的学习目标、基本方法和典型作品分析范例;附录包括文学术语和重要事件。教材的活动设计包括学生线上线下学习成果展示、小组讨论
《日语语音学教程(第二版)》对日语语音学基础理论发音规则进行了详细的介绍。有以下几项主要特色:1.实现了日语语音学理论研究与实践相结合。2.在日语语音习得研究成果的基础上,提出了针对中国人日语学习者的教学方案、学习方法。3.通过引入新教学方法,使发音教学走出枯燥乏味的传统模式。4.提出将发音可视化的新概念,使语音学习不
教材课文是学习语言、获取知识,了解世界,完成教学任务,实现教学目标,培养人才不可或缺的重要素材、资源和载体。本系列图书荟萃百年来全世界范围内,英语国家和非英语国家所使用的英语教材中的经典课文,辅以必要的导读、注释、习题等阅读帮助,为广大英语学习者提供高品质的语言、知识和文化等素材和资源。在阅读、赏析的同时,提高语言素养
视听说教程包括Start-up,Listening,Viewing,Project,Goal-checking等五大板块。作为语言专项技能训练之一,教程特别注重循序渐进、由点到面的阶梯式、循环式教学设计,在热身活动中基本扫除词(组),结构的障碍后,通过听和视两大环节在真实的语言环境中加强对上述语言知识的理解和掌握,后再