本书前两章介绍了英汉语言差异,后针对汉英语言特点,从一词多义用词有别表里不一文化差异隐喻不同等方面具体阐述汉英翻译中存在的问题,此后提供行之有效的汉英翻译策略,如中国特色词汇的英译定语的翻译技巧并列谓语句的翻译方法无主句的翻译技巧等,后三章侧重汉英翻译中常犯错误或典型错误,即make滥用汉语的连谓谓语句的负迁移以及逻辑
今天的北美考试已经把语法作为一项考生基础知识渗透到各大考试题型中,如:SSAT阅读推断题的比较级、细节题的同位语插入和写作;SAT的阅读和写作;新TOEFL阅读的指代题;GRE的填空题;AP英语语言和写作考试中的语法和写作类试题的两大考查范围中对文意表达的考查(ExpressionofIdeas)、对标准英语规则的考查
如果你家乡的企业因为防治雾霾而限产停产,你会支持还是反对? 如果微信群里,家人时不时发来一些标题为……秘密……必看的养生文章,你会支持还是劝阻? 如果无数专家都说今年股市要跌、房价要涨,你会相信谁,质疑谁?结论是的吗? ...... 我们生活在嘈杂、喧嚣和不确定
像中国一样,英国也有选学,把诗文整编为一个选本。《英诗金库》一书由英国诗人帕尔格雷夫于1861年选编出版,版本主要收录了英国16世纪至19世纪上半叶的名家诗作288首。这些诗作主要为普通大众喜闻乐见的抒情诗和歌谣,出版之后,受到英国民众的普遍欢迎,以后重版多次,成为至今有名的选本之一。因原版本系帕尔格雷夫于1861年选
本书内容涵盖面较广,时间跨度从美国殖民地时期到后现代主义时期,首次在国内同类书籍中全面展示美国文学的全貌,其中包括美洲土著印第安文学和当代各族裔文学,体现美国文学鲜明的杂糅性。全书共分五章,包括30位经典作家。每章由六大部分构成:文学史阶段概要、作家简介、选文评论、选文、思考题、选文概要。诗歌和短篇小说尽可能保留完整的
《英语结构入门》是北京大学英语语言文学专业的校本教材,底稿为已开课26年的《英语结构》课程的讲稿,共八个话题,供一学期课程使用。全书分为两个部分,各为四讲。部谈分英语词序,讨论语法原则、强调原则、信息原则、节奏原则。第二部分谈英语构式,讨论被动结构、中动结构、轻动词结构、短语动词结构。 本书例句丰富,多选自英语文学名著
雅思写作的三个突出特点是:第一,议论文题目重复出现的频率非常高;第二,话题范围基本不变;第三,题目的题型不变。针对雅思写作的上述特点,本书的核心内容如下:第一,原题重现。本书以历年的考试真题为素材,即书中的题目全部来源于历次考试。第二,话题分类。本书把全部议论文题目及其范文分为11大类;图表作文则分五大类编排,方便考生
本套书分为三辑,以精选60首英文经典鹅妈妈童谣为基础,增加了60首中文童谣翻译,并针对中国孩子的特点,进行了多方位升级,扩展了300个双语词汇,增加了幼儿通识启蒙(趣味手工+科学实验+科普知识+情商课堂等),让孩子在进行立体双语启蒙的同时,得到心、手、脑的全面开发。本书还配备了丰富的线上资源(配套双语朗读音频,趣味情景
本书依据《大学英语教学指南》(2020版)编制各章节内容,旨在拓宽学生国际视野,培养学生在实际语境中的交流沟通能力。全书分为两大部分:第一部分教授实现不同交流功能的技巧,如:如何自然地参与到非正式的日常对话,如何开始或结束一段对话,如何让对话继续,如何修复对话中出现的问题,如何恰当地给予他人建议,如何以恰当的方式表达对
本书以英汉语言对比为视角,参考汉语训诂学相关研究成果,对汉语古诗文本进行全方位的诠释和说解,求得一种较为合理且广为接受的诗歌正解;并通过对不同英译文在选词、修辞、音韵、意境、结构诸方面的差异进行对比分析,让读者既可以回味那些回荡在历史长河里的迷人身影,那些回响在岁月流光里的低吟浅唱;又可以同时阅读同一首汉语诗词相对应的