2020年,新冠病毒全球爆发。在这场没有硝烟、守卫生命安全的战争中,青年一代承担起了自己的责任与使命。除了奋战在抢救生命一线的医务工作者,各行各业的青年人都用自己的方式与新冠病毒做抗争。“21世纪杯”全国英语演讲比赛组委会推出战“疫”系列英文演讲,携国内外优秀英语演讲选手,致敬疫情中的奉献、勇敢和人性之光,通过对疫情中
本教材以诗歌、戏剧、小说、散文的体裁排列,选取可读性强、具有典范性脍炙人口的经典作品,帮助学生接触原著,拓宽视野,使得学生在持续学习、运用英文的基础上,提高文学鉴赏水平,能运用英文为学科服务。本教材主要选入英美经典诗歌华兹华斯、拜伦、雪莱、惠特曼等诗人16家25首;节选《哈姆雷特》《榆树下的欲望》《皮革马里翁》等8个片
《道路建设》围绕土木工程行业的基础知识和职业技能进行编写,涉及的主题包括道路与桥梁建设、管理与养护、测量、地形描述、施工安全、材料检测等几大板块,内容涵盖道路(路况—损毁、改造、施工等描述)、路面(设计、结构等)、规划图、土方、排水、人行道铺设、街道设施、道路标志、桥梁建设与养护、施工机械和工具管理、施工安全及现场管理
俄语语言学历经几百年的发展,已经建立了较为科学、全面的俄语语法体系,但大量的言语事实表明,许多语言现象不具有某一范畴的明显的区分性特征,而是兼有对立的两个(或几个)范畴的特征,这就构成语法领域“非此非彼”或“亦此亦彼”的特殊问题。过渡性理论(теорияпереходности)正是以不确定的语言现象为研究对象,从历时
翻译实践中,决定文本语言应用特征的首要因素是文体,翻译时必须考虑原文和译文文本的各自不同的文体特征,才能使译文在内容与形式上尽可能的与原文达到等值。本教程从俄语文体知识入手,简要介绍俄语各种文体的特征和语言特点,着重讲授文学、新闻、政论、事务、科技、外宣等文体的翻译方法,把文体知识与具体翻译案例相结合,讲授各种文体文本
现代修辞学研究话语行为的意图、受众和话语或文本结构,研究媒介本身对传播者和被传播者的塑造作用,探讨以某种方式作用于读者的修辞手段在作者或演说者自身内部产生的类似效果,从而指导和塑造其话语。本书运用语言行为理论、CP、PP、RT等主要语用理论来解读英语中16种主要的修辞格。
日语语法研究(上)
2022考研陈正康考研英语(二)真题超精读(提高篇)
《日语演讲与辩论》是一本旨在培养学生运用日语在公开场合进行演讲和辩论的能力的实践型教材,适合日语专业中高年级阶段的学生使用,编写时严格遵循了《普通高等学校本科专业类教学质量国家标准》(外国语语言文学类)和《普通高等学校日语专业教学指南》的有关规定。全书共由16课构成,分为演讲与辩论两大部分:演讲部分从认识自我、关注社会
本书专为英语语法备考者量身打造,全面梳理语法知识点,系统讲解英语语法考试中的重点和难点,本书主要采用图表形式,重点突出、要点明确,重难点知识后附有历年考题作为练习以加强记忆,符合广大学习者学习英语的心理特点和学习习惯,帮助学习者有效掌握学习语法知识的捷径。