关于我们
书单推荐                   更多
新书推荐         更多
当前位置:首页 > 出版社书目索引 > 南开大学出版社书目索引(按照出版时间先后顺序排序)点击返回
  • 他乡的石头记
    • 他乡的石头记
    • 江帆著/2019-6-1/ 南开大学出版社/定价:¥56
    • 本书以翔实丰富的一手资料为基础,抢先发售对《红楼梦》在英语世界的译介历程进行了深入的分析,以英语世界的“接受性”译介为研究主体,以靠前译介机构的“输出性”译介为参照,很终希望对中国文学外译的行为方式提供启示和借鉴。本书分引言、上篇、下篇、结语四个部分。引言概述了本研究的动因、视角、框架、方法与路径;上篇为《红楼梦》英译

    • ISBN:9787310057870
  • A. R. 阿蒙斯诗歌精译
    • A. R. 阿蒙斯诗歌精译
    • (美)阿奇·伦道夫·阿蒙斯著;王改华译/2019-6-1/ 南开大学出版社/定价:¥32
    • 阿奇伦道夫·阿蒙斯(也作艾默生)是著名的美国作家、诗人,一生所获荣誉包括华莱士·史蒂文斯奖、美国诗歌协会的罗伯特·弗罗斯特奖章、露丝莉·莉奖、古根海姆基金会、麦克阿瑟基金会和美国艺术与文学学院奖,以及两届美国国家图书诗歌奖。阿蒙斯是一位自然主义诗人,诗中充满了他对大自然风雨雷电

    • ISBN:9787310058006
  • 汉语普通话声调的听觉格局
    • 汉语普通话声调的听觉格局
    • 荣蓉著/2019-5-1/ 南开大学出版社/定价:¥43
    • 本书通过一系列的听觉感知实验和相对化、归一化的分析方法探讨了普通话声调听觉感知的系统特征,总结出声调听感格局,并将普通话声调的听觉感知特征与声学特征进行对比,揭示了汉语普通话声调物理与心理上的些属性。

    • ISBN:9787310057641
  • 中国文学:新时期的译介与传播 熊猫丛书英译中国文学研究/中国文化外译典范化传播实践与研究
    • 中国文学:新时期的译介与传播 熊猫丛书英译中国文学研究/中国文化外译典范化传播实践与研究
    • 耿强 著/2019-4-1/ 南开大学出版社/定价:¥56
    • 《中国文学:新时期的译介与传播熊猫丛书英译中国文学研究/中国文化外译典范化传播实践与研究》综合翻译社会学、译介学、传播学等翻译研究的理论,借鉴多种研究手段、方法和工具,选择20世纪80年代推出的“熊猫丛书”(PandaBooksSeries)为典型个案,研究该从书近30年的译介史,客观、科学、清中立地描述和解释中国政府

    • ISBN:9787310057818
  • 英语研究论丛(2017)
    • 英语研究论丛(2017)
    • 项成东,高嘉勇 编/2019-1-1/ 南开大学出版社/定价:¥39
    • 《英语研究论丛(2017)》主要围绕英语教学方面的各个领域,涉及翻译研究、文学形象与中外文化对比、新型教学模式等方面。《英语研究论丛(2017)》主要包括《翻译技术与项目管理及翻译本科生课程设置——上海翻译技术培训会启示》《高校英语翻译专业教师发展问题与对策研究》《汤亭亭<孙行者>文化杂糅和多元文化身份构建》《从模因论

    • ISBN:9787310055371
  • 帆船,在诗海上漂流:俄汉诗歌翻译研究
    • 帆船,在诗海上漂流:俄汉诗歌翻译研究
    • 谷羽 著/2019-1-1/ 南开大学出版社/定价:¥50
    • 俄罗斯诗人普希金何以能成为诗坛的太阳,他的诗有何艺术魅力?为什么查良铮翻译的普希金诗歌能叩响一代又一代读者的心扉?阿翰林院士翻译李白的《静夜思》和《聊斋》诗词采用什么方法和技巧?如何欣赏俄罗斯和中国诗歌的名篇杰作?阅读资深翻译家谷羽先生的文集《帆船,在诗海上漂流:俄汉诗歌翻译研究》,有助你破解迷题,感受读诗的快乐。

    • ISBN:9787310055005
  • 话语研究论丛.
    • 话语研究论丛.
    • 田海龙主编/2018-12-1/ 南开大学出版社/定价:¥36
    • 《话语研究论丛(第六辑)》文章包含以下主题:能源研究的话语视角、转基因食品语篇的批评性话语分析、地产广告话语中的商品化身份操控与边界划分、城市身份的话语建构、国家安全话语的多模态分析、批评话语分析视角下的儒学与托马斯·贝里生态哲学思想研究、环保报告披露过程的批评话语分析:形象及权力关系的话语建构、政治语篇的批评隐喻分析

    • ISBN:9787310057948
  • 当代国外翻译理论导读(第2版)
    • 当代国外翻译理论导读(第2版)
    • 谢天振 编/2018-11-1/ 南开大学出版社/定价:¥98
    • 《当代国外翻译理论导读(第2版)》为国内第一部全面译介当代国外翻译理论流派代表性论文的译作集,共选择了当代国外前沿、具专业性的八大理论流派(语言学派、阐释学派、目的学派、文化学派、解构学派、女性主义、后殖民译论、苏东学派),然后在每一个流派里面找出有代表性的学者(共33名)及其代表性论文(总共33篇),把它们全部翻译成

    • ISBN:9787310056842
  • 年龄因素的及物性研究——以中国老年人叙述为例
    • 年龄因素的及物性研究——以中国老年人叙述为例
    • 徐兴仁/2018-11-1/ 南开大学出版社/定价:¥40
    • 《年龄因素的及物性研究——以中国老年人叙述为例》一书是作者在美国宾夕法尼亚州立大学应用语言学系攻读博士学位时期的毕业论文,并且在该论文的基础上进行了精心修改。作者对前人通常使用的叙事测试工具进行了修改,并且应用了韩礼德系统功能语言学的及物理论,建立了一种新的测试工具,就应用及物性探索年龄因素对语言能力的影响,提出了一种

    • ISBN:9787310056989
  • 基于现代汉字结构系统的对外汉字教学研究
    • 基于现代汉字结构系统的对外汉字教学研究
    • 行玉华 著/2018-11-1/ 南开大学出版社/定价:¥45
    • 《基于现代汉字结构系统的对外汉字教学研究》以汉字构形理论和兼顾理论为指导,在遵循现代汉字结构系统规律的基础上兼顾教学规律、认知规律等因素,采取定量分析、系统分析的方法,对对外汉字教学内容设计进行了研究。书中首先对现代常用汉字结构进行了穷尽性描写,绘制完成现代汉字结构系统谱系表;在此基础上提出、选取“基础字”,围绕基础字

    • ISBN:9787310056859